intersub, learning english from watching films, interactive movie subtitles

InterSub: migliorare l’inglese attraverso i sottotitoli video interattivi

Sai che sono sempre alla ricerca di nuove app per l’apprendimento dell’inglese. Recentemente mi sono imbattuto in uno che offre un approccio interessante all’apprendimento attraverso i sottotitoli interattivi dei video. Ti permette di afferrare rapidamente parole sconosciute mentre guardi video su Netflix, YouTube o Coursera.


Che cos’è l’InterSub?

Hai mai fatto fatica a capire cosa dicono nel film?

InterSub è un’estensione intelligente per il browser internet che ti permette di vedere la trascrizione o la traduzione in inglese nella tua lingua dei film che guardi su Netflix, YouTube o Coursera.

Non solo: puoi salvare le nuove parole apprese, farne un elenco e impararle nella tua app preferita per l’apprendimento del vocabolario (ok, non la tua app preferita, perché nell’app Speakingo impariamo intere frasi e non solo parole).

Guarda come funziona InterSub in questo video di presentazione:


Se questo è tutto ciò che ti serve sapere,

per ottenere 14 giorni di utilizzo aggiuntivi
(oppure utilizza il codice coupon: rssskjfs al momento del pagamento).


Incuriosito dalla sua funzionalità senza soluzione di continuità, ho deciso di contattare gli sviluppatori per saperne di più sul loro percorso, sulla loro visione e sui loro progetti. Unisciti a me nel dare il benvenuto a Kirill, il fondatore di InterSub.cc.

Migliorare l’inglese attraverso i sottotitoli video interattivi (intervista con Kirill Rozhkovskiy di InterSub)

dr Greg Kay: Allora, Kirill, puoi parlarci del tuo percorso e di come ti è venuta l’idea di InterSub?

Kirill Rozhkovskiy: Beh, l’inglese è sempre stato una sfida per me. Non ho ricevuto un’istruzione adeguata in inglese a scuola, poiché vivevamo in una città remota dove gli insegnanti qualificati scarseggiavano. Anche quando avevamo degli insegnanti, la loro competenza in inglese era discutibile. Neanche io ho studiato l’inglese all’università, ma in seguito ho capito che ne avevo ancora bisogno: avevo in mente di viaggiare per il mondo e sognavo di lanciare una startup negli Stati Uniti.

Così ho intrapreso un viaggio per imparare l’inglese. Ho seguito diversi corsi, sia lunghi che brevi, tradizionali e alternativi. Avevo un tutor personale e cercavo di imparare dai libri. La necessità di memorizzare mi faceva star male e la sfida più grande era quella di rendere l’apprendimento un’abitudine costante. Mi è stato difficile dedicare del tempo all’apprendimento delle lingue perché il mio lavoro e la mia vita personale avevano sempre la precedenza.

Greg: Sembra una lotta comune a molti. Hai mai pensato di arrenderti durante questo periodo?

Kirill: Stavo per pensarla così, sì, haha. Ma in seguito ho scoperto che non ero l’unica a trovarsi in questa situazione. Esiste un’intera categoria di persone come me, spesso soprannominate “studenti pigri” perché desiderano imparare una lingua ma non sono disposti a modificare la loro routine quotidiana.

Ma ho continuato. Sono andata a New York a causa della mia startup e ho sperato che l’inglese si sarebbe magicamente attaccato a me solo perché sarei stata lì. Tuttavia, questo non è accaduto. Mi sono trovata in un ambiente in cui i miei amici parlavano per la maggior parte del tempo la mia lingua madre. È difficile immergersi nell’inglese quando si è profondamente coinvolti in una startup durante il programma di accelerazione e si ha a malapena il tempo di dedicarsi ad altro.

A quel tempo guardavo già regolarmente le serie TV, che erano la mia forma di riposo. Ho deciso di guardarli in inglese, inizialmente con i sottotitoli nella mia lingua madre, ma dato che non funzionava, sono passata ai sottotitoli in inglese e da lì ho iniziato a fare veri progressi.

Ho anche ripreso le lezioni con il mio tutor, ma la visione di video ha avuto un ruolo importante. Mi ha permesso di immergermi quotidianamente in un ambiente di lingua inglese, triplicando di fatto il mio tempo di pratica durante la settimana. Il mio tutor mi ha consigliato un servizio che mi permetteva di passare semplicemente il cursore su una parola sconosciuta nei sottotitoli per accedere immediatamente al suo significato.

Kirill Rozhkovskiy, fondatore di InterSub

Kirill Rozhkovskiy, fondatore di InterSub

Greg: Sembra che tu abbia trovato una soluzione che funziona per te.

Kirill: Sì, infatti. Questo mi ha aiutato a sviluppare le mie capacità di ascolto e a memorizzare più parole ed espressioni. Ma con il passare del tempo ho iniziato a notare i limiti di quel prodotto.

Greg: Quali sono stati i problemi principali che hai incontrato?

Kirill: Il problema principale era la qualità della traduzione. Spesso si trattava di dati generati dalla macchina e privi di contesto. La traduzione delle frasi è stata particolarmente problematica; a volte non c’era alcuna traduzione.

Avrei anche voluto la possibilità di sincronizzare le parole salvate con un’applicazione mobile per un ulteriore apprendimento. Mancano anche le statistiche e le analisi. Non potevo tenere traccia delle parole che controllavo più frequentemente, il che rendeva difficile stabilire le priorità del mio apprendimento.

Soprattutto, potevo guardare serie TV e film solo da un servizio limitato di libreria “pirata” e desideravo la stessa accessibilità su piattaforme come YouTube e altre. Non avendo trovato un’alternativa, ho continuato a utilizzare il servizio esistente. L’idea di creare un servizio più avanzato è sempre rimasta nella mia mente e quel “un giorno” è finalmente arrivato nel 2022.

A quel punto io e il mio partner tecnico abbiamo deciso di creare una soluzione universale. Un plugin per il browser che funziona perfettamente con YouTube, Netflix, Coursera e altro ancora. Dopo aver condotto numerose interviste con i clienti, è risultato evidente che esisteva una domanda per una soluzione di questo tipo. Molti dei nostri intervistati hanno addirittura suggerito loro stessi l’idea, immaginando uno strumento che potesse consentire la traduzione delle parole nei sottotitoli di qualsiasi video.

Greg: Allora, cosa è diventata InterSub oggi?

Kirill: In poche parole, InterSub è un plugin progettato per aiutare gli utenti a imparare l’inglese allineandosi alle loro abitudini esistenti.

InterSub supporta i sottotitoli nei video di piattaforme popolari come YouTube, Netflix, Coursera e TED. L’applicazione non traduce solo singole parole ma anche intere frasi su cui l’utente clicca o passa il mouse, compresi i verbi frasali inglesi e i nomi composti. Ciò che ci distingue è che forniamo traduzioni contestualizzate, cosa che personalmente ho trovato carente in altri servizi.

Tutti questi dati vengono salvati automaticamente nell’account personale dell’utente. Offriamo analisi sulla frequenza delle query, in modo che gli utenti possano identificare le parole che rappresentano una sfida.

E la cosa migliore è che InterSub non si limita all’inglese. Supportiamo traduzioni da e verso l’inglese, il polacco, il russo, l’ucraino, lo spagnolo, il ceco e altre 30 lingue.

Abbiamo anche integrato due app di lingue per dispositivi mobili, consentendo agli utenti di sincronizzare automaticamente le parole salvate o di importarle manualmente per l’apprendimento. Attualmente stiamo lavorando all’integrazione con altre due app e due bot di Telegram per offrire agli utenti una serie di scelte per la memorizzazione delle parole.

Il nostro obiettivo era quello di creare un prodotto facile da usare e intuitivo, a differenza delle complesse piattaforme di apprendimento linguistico più diffuse. Voglio che sia semplice ma con un’attenzione ai dettagli. Ad esempio, in modalità fullscreen, abbiamo aggiunto una funzione di pausa automatica che si attiva con qualsiasi movimento del mouse, non solo sui sottotitoli. L’applicazione salva automaticamente le parole nel vocabolario dell’utente, eliminando la necessità di decidere immediatamente se salvare una parola durante la visione.

Per gli utenti più esperti, offriamo una modalità in cui i sottotitoli appaiono solo durante le pause, assicurando che non distraggano dal contenuto. Inoltre, ogni settimana inviamo agli utenti un elenco delle parole che hanno controllato più frequentemente.

Greg: Sembra che abbiate sviluppato uno strumento completo. Ma InterSub è una soluzione a pagamento?

Kirill: Segue un modello freemium. Con il piano gratuito, gli utenti possono controllare fino a 10 parole al giorno. Offriamo anche una prova di 7 giorni che sblocca tutte le funzionalità. Per ottenere un numero illimitato di ricerche, l’accesso completo all’account personale e l’accesso alle app mobili per la memorizzazione, gli utenti possono abbonarsi al nostro piano premium, che parte da 4 dollari al mese.

Greg: InterSub è adatto a utenti con qualsiasi livello di conoscenza dell’inglese?

Kirill: InterSub è più adatto a persone con un livello di conoscenza della lingua B1 o superiore. Se qualcuno non riesce a capire metà del lessico, potrebbe scoraggiarsi a controllare continuamente le parole e perdere interesse per il contenuto. I nostri utenti ideali sono in genere adulti con una routine consolidata che vogliono migliorare le loro competenze in inglese senza alterare drasticamente la loro vita quotidiana.

Anche se la visione di video non può sostituire la pratica grammaticale o orale, può essere un aiuto prezioso. I video immergono gli utenti nella lingua attraverso il parlato naturale, le emozioni, il contesto e gli oggetti reali. InterSub permette agli utenti di godersi il processo di apprendimento mentre guardano i loro contenuti preferiti.

Greg: Cosa c’è all’orizzonte per InterSub?

Kirill: La funzione dei sottotitoli interattivi è solo il passo iniziale del nostro viaggio. Il nostro obiettivo è creare una soluzione olistica per l’apprendimento delle lingue che si allinei con le abitudini degli utenti.

Il nostro obiettivo è sviluppare un’app che copra l’intero processo di apprendimento, dalla scoperta di una nuova parola alla sua padronanza. Abbiamo intenzione di espandere le nostre capacità per lavorare con varie fonti, dai video e siti web alle serie TV e ai media stranieri. Introdurremo anche diversi metodi per memorizzare efficacemente le nuove parole.

Ecco alcuni dei nostri prossimi progetti:

  • Riconoscere espressioni frasali e modi di dire più complessi. Di recente abbiamo introdotto i verbi frasali e i nomi, mentre i modi di dire sono la prossima frontiera.
  • Ampliare il numero di app mobili e introdurre chatbot per la memorizzazione delle parole.
  • Offriamo una funzione che sostituisce le parole presenti nei siti web nella lingua madre dell’utente con i loro equivalenti del nostro dizionario, rendendo più facile l’apprendimento di nuove parole nel contesto dei contenuti web.
  • Sfruttare l’intelligenza artificiale per raccomandazioni personalizzate. Ad esempio, possiamo suggerire agli utenti parole sconosciute contestualmente rilevanti in base alla loro cronologia di visualizzazione, rendendo il processo di apprendimento più personalizzato.
  • Espandere il supporto delle nostre piattaforme per includere Disney+, Amazon Prime, Udemy, Udacity, Skillshare e altro ancora.

La visione è chiara: voglio rivolgermi agli studenti più pigri, non perché siano dei procrastinatori, ma perché crediamo che l’apprendimento delle lingue debba essere una parte continua e piacevole della loro routine quotidiana.

Greg: È una tabella di marcia ambiziosa e sembra che stiate costruendo qualcosa di sostanzioso. In bocca al lupo per le tue imprese, Kirill!


A proposito, per tutti i lettori del blog SPEAKINGO, Kirill ha generosamente offerto un regalo speciale:

Ulteriori 14 giorni di utilizzo gratuito con il codice coupon: rssskjfs al momento del checkout.


Sei sul blog del corso di inglese SPEAKINGO, dove impari l’inglese parlando in inglese. Se vuoi provare gratuitamente questo metodo, registrati qui sotto per usufruire di 7 giorni di apprendimento gratuito!

Scaricate gratuitamente l'applicazione speakingo per imparare l'inglese sul vostro telefono:

Registrati!

Registrati al sito per ricevere gratuitamente la prima settimana di studio!
Clicca sull'icona qui sotto (sarà più veloce)...
... oppure inserisci il tuo indirizzo email e password sicura se non utilizzi Facebook o Gmail
Condividi questo post - condividilo sul tuo profilo:
Российские государственные СМИ не говорят вам правду. Учи английский, чтобы понимать, что происходит на самом деле. Даже если вы не можете заплатить мне за это сейчас из-за банковской блокады...
Trova sul blog::
pubblicità:

Cliccando sulle pubblicità mi aiutate a creare testi di valore per il blog.

dziŚ Raccomando:
livello comunicativo Inglese
Inglese comunicativo in una settimana (scherzo!)

Si vedono annunci su Internet e promesse di maghi che promettono di insegnarvi l’inglese in una settimana o in tre mesi a un livello comunicativo. Ok, ma livello comunicativo significa in realtà quale livello? Il fatto che io abbia studiato inglese a scuola significa che il mio inglese è comunicativo?

Per saperne di più »
Ultimi testi:

Scaricate l'applicazione per l'apprendimento della lingua inglese sul vostro telefono:

Passiamo alla scienza

Clicca qui sotto per esercitarti a parlare in inglese con il corso online di Speakingo!

blog kursu języka angielskiego online dr grzegorz kusnierz
Dottor Greg Kay

avere abbastanza teoria?
Hai bisogno di pratica?

Imparare la grammatica inglese, specialmente sul blog Speakingo ovviamente! – può anche essere semplice e piacevole, ma la cosa più importante è sempre la pratica!
Pertanto, ti invito al corso di lingua inglese stesso, dove tutta questa grammatica e vocabolario descritti sul blog sono inclusi in frasi interessanti, che parli con il tuo telefono o computer come con il miglior insegnante che ti capisce, loda o migliora – e non perde mai la pazienza!
Clicca qui sotto per vedere questo metodo di apprendimento dell’inglese completamente gratuito e senza impegno, fai un test di livello e un dettato e ottieni una lista delle 2000 parole inglesi più popolari!

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

Registrati!

Registrati al sito per ricevere gratuitamente la prima settimana di studio!
Clicca sull'icona qui sotto (sarà più veloce)...
... oppure inserisci il tuo indirizzo email e password sicura se non utilizzi Facebook o Gmail