Задумывались ли вы когда-нибудь, кто такой новый король Великобритании Карл III (King Charles), что он за человек и каким монархом он будет? Читайте и слушайте английский акцент!
В меме: 73-летний старик наконец-то получил работу.
Королева Великобритании умерла, да здравствует король!
За самой долгоправящей королевой в истории Великобритании на трон взошел… самый долгожданный наследник престола. Он вряд ли побьет рекорд продолжительности монархического правления, установленный его матерью, из-за своего преклонного возраста. Но каким королем он будет для Англии, да и для Британии и Commonwealth (сообщества бывших британских колоний) в целом? Спасет ли это монархию или станет гвоздем в ее гроб?
Новый король Великобритании Карл III
Бывший принц Уэльский (Prince of Wales) — новый король Соединенного Королевства и Commonwealth (Содружества), но он также является человеком преклонного возраста. Справится ли этот противоречивый наследник с задачей поддержания монархии на Британских островах? Возможно, ответ кроется в его прошлом.
В каком-то смысле королева Елизавета II, которую все искренне обожали, была тормозом для развития. Сегодня Великобритания — это не та страна, какой она была более 70 лет назад — в то время, когда на престол взошла королева Елизавета. Сегодня люди во всем мире, включая британцев, гораздо охотнее ставят под сомнение власть и авторитет, и особенно охотно критикуют (не более чем факт своего рождения) незаслуженные привилегии богатства, славы и влияния королевской семьи. Поэтому, если новый король Великобритании хочет добиться успеха, он не может просто «влезть на место своей матери». Он должен доказать, что в современной Англии по-прежнему есть не только место, но и необходимость в монархе.
Юность британского короля Карла III (King Charles)
Prince Charles Philip Arthur George Windsor (Принц Чарльз Филипп Артур Джордж Виндзор) родился 14 ноября 1948 года. Молодость наследника престола была весьма своеобразной. Хотя у него было все, он рос в основном без родителей, которые много путешествовали по отдаленным уголкам Commonwealth (Содружества). Хотя согласно популярному коммунистическому стереотипу дворяне — бездельники и халявщики, на самом деле члены английской королевской семьи, особенно королева Елизавета II в прошлом и король Карл III сегодня, очень трудолюбивые люди с чувством выполненной важной миссии.
Однако, когда королева Елизавета II была в турне, юный Чарльз не жаловался и прекрасно проводил время. пока отец не отправил его в школу-интернат в Cheam (Чиме). Несмотря на столь привилегированное рождение, юный Чарльз получил суровую школу жизни от своих сверстников. Чувствительному и деликатному принцу также приходилось справляться со строгой школьной дисциплиной, восходящей к викторианской эпохе. Его родители тоже не оказывали ему особой поддержки, их отношения были довольно сухими и отстраненными.
Будущий король Великобритании Карл III поступает в университет
Prince Charles (Принц Чарльз) возродился только в университете. Он продолжил изучать археологию с антропологией в Trinity College (Тринити-колледже).
Наконец-то он смог выразить себя как художник. Он играл на инструментах, писал, даже записался в театральный кружок. Однако карьера профессионального актера ему не давалась.
С самого рождения было известно, что однажды он станет королем Британии, и эта роль определила всю его жизнь.
Charles, the Prince of Wales — Чарльз, принц Уэльский
По традиции, будущий король всей Великобритании сначала становится принцем Уэльским (Prince of Wales). Принц Чарльз отлично справился с этой ролью — к удивлению многих, он даже взялся за изучение валлийского, языка, который не имеет ничего общего с английским или практически любым другим современным языком. Это кельтский язык — кстати, послушайте лучше своими ушами, как он звучит в исполнении его первой жены, принцессы Дианы, о которой чуть позже:
Благодаря знанию валлийского языка и уважительному отношению, он завоевал доверие и симпатию не только валлийцев, но и всех англичан, которых начали беспокоить сепаратистские настроения этого пасторального княжества.
Принц Чарльз уходит в армию
Другим традиционным элементом княжеского воспитания является служба в армии, чтобы молодой монарх научился там чувству ответственности и дисциплине.
Несмотря на то, что в Великобритании сегодня короли больше не являются главами вооруженных сил страны, традиция должна была быть соблюдена. И хотя в бунтарские 1950-е и 1960-е гг. это было не в моде, молодой принц поступил так, как велели ему родители, и поступил на флот.
Британский король, который всю жизнь был принцем.
Только после своего тридцатилетия, после окончания учебы и военной службы, будущий король Карл III смог ощутить некоторую долю свободы. Однако это не понравилось королевским особам Букингемского дворца. Они посоветовали ему жениться. Он должен был остепениться и произвести на свет еще одного наследника престола.
Только с кем?
Леди Диана (Lady Diana), первая жена британского короля Карла III
Чувственная, красивая, очаровательная принцесса Диана украла сердца британского народа. К сожалению, не сам принц Чарльз. Цинично ли он женился на ней только для того, чтобы его мама перестала на него жаловаться, или он действительно влюбился, но брак принца Чарльза с принцессой Дианой не был удачным.
Что еще хуже, именно леди Диана оказалась в центре внимания и обожания британского народа, затмив своим блеском будущего короля Великобритании, что, конечно же, ему совсем не понравилось. Вместо того чтобы радоваться ее успехам и использовать их в своих интересах, он решил превратить их совместную жизнь в ад.
И если публичная жизнь принца Чарльза была довольно скучной для СМИ, то его личная жизнь — совсем другое дело. Принц Чарльз, который сам получал мало любви от своих родителей, не смог проявить любовь, в которой так нуждалась чувствительная леди Диана. Она нашла ее в объятиях своих возлюбленных, как и сам принц Чарльз, который освежил свое «знакомство» с тогда уже замужней Камиллой.
И случилось невозможное. Будущий король Великобритании Карл III, а значит, и глава англиканской церкви, объявил о своем разводе. В то же время это стало гвоздем в крышку гроба его популярности в глазах британцев, которые возложили на него всю вину за распад своего брака — и, вероятно, справедливо, даже если он не был таким плохим, каким его рисует Netflix в своем сериале The Crown («Корона»).
Развод никогда не бывает простым делом. С другой стороны, развод на глазах у всей страны, прессы и разгневанных подданных — это должно быть настоящим кошмаром для всей семьи, особенно для детей.
Вскоре после этого леди Диана погибла в трагической автокатастрофе.
У британского короля Карла III есть два сына, Уильям и Гарри
Смерть леди Дианы сблизила его с сыновьями, наследником престола Уильямом и ныне «скандальным» Гарри.
Он решил дать им ту семейную любовь, которую он сам не испытывал от своих родителей. Он знал, что значит расти под прицелом любопытных СМИ, и хотел подготовить своих сыновей к той участи, которая ожидает их как королевских отпрысков.
Современный король современной Британии
Сегодня мы знаем о короле Британии больше, чем он, конечно, хотел бы, чтобы мы знали. Но будет ли кто-то такой же скрытный, почти таинственный, как королева Елизавета II, хорошо работать на троне бывшей империи сегодня? Чего хочет британский народ от своего монарха — волшебства или реализма?
Чарльз обрел свой голос в качестве принца Уэльского. Теперь, став королем Соединенного Королевства Карлом III (King Charles III), будет ли он, следуя примеру своей матери, хранить молчание по спорным вопросам? И стоит ли? Или он скорее будет активно пытаться влиять на национальную политику?
Хотя Великобритания формально не имеет единого такого документа, как «конституция», в ней есть подробное распределение власти и полномочий в стране. Новый король Великобритании Карл III больше не является принцем Уэльским и прекрасно понимает, в чем заключается его новая роль «молчаливого монарха». Парадоксально, но в качестве принца он мог сделать больше, чем сейчас, будучи королем.
Black spider memos
Еще будучи принцем Уэльским, он навлек на себя критику за то, что имел обыкновение писать письма различным политикам, в которых убеждал их в своих взглядах по самым разным вопросам — от войны в Ираке до выбраковки барсуков в лесах. Разве король Великобритании не должен иметь свое собственное мнение по различным вопросам? Разве независимое мышление — это не то, чему мы учим детей в школах? Является ли король без собственных взглядов достойным примером для подражания? Тем более, что власти над политиками у него нет — любой гражданин может культурно изложить и обосновать им свое мнение в вышеупомянутых письмах, которые, кстати, политики с удовольствием читали.
Prince’s Trust
Одним из менее противоречивых действий современного британского короля Карла III было создание фонда для помощи британской молодежи: The Prince’s Trust. Он решил обратиться к людям с гораздо меньшим достатком и помочь им реализовать свои мечты.
Хотя поначалу политики выступали против такой активности королевской семьи, сегодня все согласны с тем, что проект имел огромный успех. Он помог изменить жизнь миллионов британцев из низших слоев общества.
Эколог на британском троне
Задолго до того, как это стало модным, принц Чарльз поддерживал различные проекты по сохранению природы. Когда в 1970-х годах он начал говорить об изменении климата или вымирании видов, это почти никого не волновало, в результате сегодня он является авторитетным представителем по защите окружающей среды. Благодаря своей репутации, он смог объединить различные группы людей, чтобы иметь возможность реально улучшить судьбу планеты. Задолго до других он понял, что люди являются частью природы и забота о ней необходима не только для качества нашей жизни, но даже для выживания на Земле.
Эколог на троне в Великобритании, вероятно, даже не будет прикусывать язык по этим вопросам, так как эта тема теперь окончательно вошла в мейнстрим дискурса стран западного мира.
Но откажется ли он от своих роскошных самолетов и неапологетичного образа жизни высшего класса? Если она решится на этот шаг, то тем самым докажет, что монархия по-прежнему играет определенную роль в обществе и вовсе не является пережитком прошлого.
Плохие новости для благородных родственников кроликов
Одно из серьезных возражений, с которым сталкивается королевская семья, заключается в том, что она дорого обходится британским налогоплательщикам. Особенно учитывая многочисленные разводы в последние годы. Конечно, вся эта история с «аристократическим музеем» вносит большой вклад, в том числе и финансовый — привлечение туристов. Однако королевская семья не обязательно должна быть такой большой, и похоже, что новый король Великобритании Карл III решит немного ее уменьшить. Возможно, достаточно будет просто короля и королевы (Камилла) и наследника престола с женой (Уильям и Кейт)?
Королева Камилла, вторая жена Карла III
Во время проблем в браке принца Чарльза с леди Дианой Камилла была «той третьей стороной», непопулярной женщиной, которая разрушила жизнь любимой принцессы Дианы.
Теперь, как жена короля Великобритании, она будет играть серьезную роль рядом со своим мужем. После замужества она вышла из тени и стала известна людям, которые поняли, что она не так плоха, как они думали раньше. Она принимала участие в многочисленных социальных и художественных проектах, которые в итоге завоевали ей сердца соотечественников.
Задачи нового британского короля
Новый король Великобритании Карл III (King Charles) сталкивается с большими трудностями. Страна вышла из Европейского Союза (Brexit) и политически разделена, как и остальные западные страны. В мире бушуют войны. Commonwealth (cодружество) распадается, и роль Великобритании в сообществе бывших британских колоний находится под вопросом.
Сегодня Англия — это многонациональная, многокультурная и многорасовая страна. Сможет ли белый, гетеросексуальный, богатый аристократ завоевать доверие современных британцев? Сможет ли он поддерживать отношения со своими подданными?
Однако не похоже, что новый король Великобритании Карл III собирается зарывать голову в песок. Когда Барбадос решил выйти из Содружества, он прилетел туда и рассказал о зверствах рабства. Она не делает вид, что с колониализмом все было в порядке. И именно так должен вести себя настоящий лидер — вести жесткие разговоры, признавать ошибки и обеспечивать лучшее будущее для всех. Ввести монархию и Британию в 21 век.
Listening о новом британском короле Карле III
И это еще не все!
Большая часть информации в приведенном выше тексте взята из репортажа английского телеканала Sky News.
Хорошая новость заключается в том, что английский язык, который мы изучаем в английских учебниках, создан по образцу того, как точно говорят английские аристократы. Вот почему их гораздо легче понять, чем кого-то из рабочего района Ливерпуля!
Однако, на всякий случай, я подготовил для вас глоссарий более сложной английской лексики, которую вы услышите в этой записи.
Глоссарий для прослушивания о Карле III
to rally support | заручиться поддержкой |
perilous | опасный, рискованный |
grief | печаль |
deliver a change | «обеспечить изменения», преобразовать ситуацию |
prevent progress | предотвратить развитие |
challenging time | сложное время |
to question authority | задавать вопросы, критиковать авторитеты |
to resent privilege | негативно относятся к привилегированным людям |
ultimate | окончательный |
to announce officially | официально объявить о чем-л. |
duchess | Герцогиня |
to deliver a baby | завести ребёнка |
enigma | тайна, что-то неизвестное |
he’s subject to upbringing and environment | зависит от воспитания и окружающей среды |
peculiar | своеобразный |
austere | строгий |
70 odd years | обычно означает «около 70 лет». В контексте всеобщих выборов «odd years» — это годы, в которые выборы не проводятся. |
Cheam boarding school | название школы-интерната, которую посещали будущий король Карл III и его отец принц Филипп |
prep school | частная школа в Великобритании для учеников 7-13 лет |
by all accounts | в соответствии со всеми отчетами и информацией |
ghastly regime | чудовищный, кошмарный режим и дисциплина |
not particularly affectionate relationship | не очень теплые отношения |
heir to the throne | наследник престола |
he found his feet | чувствовал себя уверенно, стоял на ногах |
flourish and revel | процветать и пировать |
destined to inherit the throne | его судьбой было унаследовать трон |
intricacies of Welsh | тонкости валлийского языка |
ingratiated himself with the Welsh | польстил валлийцам |
to stomp | сильно ступать, топать |
stint | служба в армии, пребывание в должности, положение на работе |
to be invested | здесь: быть облеченным в мантию и получить знаки власти |
to carve | скульптура |
pre-ordained | предопределённый, предвзятый |
liege, liegeman | феодальный, вотчина, вассал |
shackles of strict upbringing | оковы строгого воспитания |
misalignment | несоответствие, несовместимость |
resilient | устойчивый, прочный |
excruciating | невыносимый, мучительно болезненный |
viscerally | инстинктивно, выразительно |
public scrutiny | публичное, детальное изучение и анализ; надзор |
vulture | стервятник (здесь: неэтичный журналист) |
indigestion | несварение желудка |
meddling | вмешиваться |
Really? You don’t say! | Правда? Ну, что тут скажешь! |
robust | интенсивный, крепкий, сильный |
asset | ценный актив, ресурс |
tread carefully | соблюдать осторожность |
memo | памятка, уведомление |
badger cull | выбраковка барсуков |
severance pay | выходное пособие, компенсация, предоставляемая работнику в случае сокращения штата |
bristle with ideas | есть много идей |
harness talent | использовать талант в работе |
a sense of purpose | чувство цели |
worthy of support | заслуживает поддержки |
credibility | доверие |
reign | править |
apprenticeship | ученичество |
apalling atrocities of enslavement | отвратительные злодеяния рабства |
Listening: King Charleles III. A Modern Monarch.
И как вам удалось все понять? А что вы думаете о новом короле Великобритании? God Save the King? Поделитесь своими мыслями в комментариях!
Говорите по-английски как король или королева Великобритании!
Если вы хотите говорить по-английски, как король или королева Великобритании, вам, вероятно, нужно больше практики.
Для этого и существует курс английского языка Speakingo!
Изучение английского языка здесь не только дико эффективно, но и просто и весело!
Вы смотрите на красивые картинки, слушаете носителя языка и разговариваете на английском. А вся необходимая грамматика и 2 000 самых важных английских слов, включенных в методику курса, сами собой улягутся в вашей голове!
Невероятно?
Скачайте приложение Speakingo на свой телефон или посмотрите, как оно выглядит на вашем компьютере!
Вы получаете первую неделю обучения бесплатно и без каких-либо обязательств!