Mehr über ENOUGH und TOO im Englischen? Fair enough!

In englischen Sätzen verwenden wir die Wörterenough & too auf eine ganz besondere Weise. Darüber hinaus kommen sie in Redewendungen wie fair enough, enough is enough oder all too. Is that enough?


Auf dem Bild: Ich sage Ihnen, wenn ich genug habe!

1. Was bedeutet enough?

Enough heißt genug, so viel wie nötig.

Enough mit einem Substantiv

Der häufigste Gebrauch des Wortes “ enough “ besteht darin, es vor die Sache zu setzen, von der wir genug haben.

Zum Beispiel:

  • I have enough problems! (Ich habe genug Probleme!)
  • I wanted to buy a car, but I didn’t have enough money…. (Ich wollte ein Auto kaufen, aber ich hatte nicht genug Geld…)
  • Is there enough cake for everyone? (Ist es genug Kuchen für alle da?)

Enough kann auch ohne Substantiv vorkommen.

  • I have some money but not enough to buy a helicopter. (Ich habe etwas Geld, aber nicht genug, um einen Hubschrauber zu kaufen.)
  • My doctor says I sleep enough.. (Mein Arzt sagt, ich schlafe genug.)
  • That’s it! I’ve had enough! (Basta! Ich habe genug!)
enough is enough, fair enough, too
Genug, ich habe genug!

Enough nach dem Adjektiv

Die nächste Stufe der Einführung in die Verwendung von “ enough“ besteht darin, es nach einem Adjektiv zu verwenden. Es ist auch eine beliebte und sehr schöne Verwendung des Wortes “ enough.“

  • Am I speaking loud enough? (Spreche ich laut genug?)
  • Are you tall enough to reach the ceiling? (Sind Sie groß genug, um die Decke zu erreichen?)
  • Teenagers often think they are not good enough (Jugendliche denken oft, sie seien nicht gut genug.)

Enough wird mit den Präpositionen for und to kombiniert

Wenn etwas für jemanden oder für einen bestimmten Zweck gut genug ist, sagen wir “ enough for:

  • This shirt is not big enough for me. (Dieses Hemd ist mir nicht groß genug.)
  • I haven’t got enough time for this nonsense. (Ich habe nicht genug Zeit für diesen Unsinn.)

Wenn etwas (nicht) genug ist, um etwas zu tun, sagen wir enough to:

  • I’m old enough to have a beer. (Ich bin alt genug, um Bier zu trinken.)
  • Is your English good enough to have a simple conversation? (Ist Ihr Englisch gut genug, um ein einfaches Gespräch zu führen?)

Nichts hindert Sie daran, for und toim selben Satz zu verwenden:

  • The water wasn’t clean enough for them to swim in. (Das Wasser war nicht klar genug, um darin zu schwimmen.)
  • There is enough space in the world for everybody to be happy. (Es gibt genug Platz auf der Welt für alle, um glücklich zu sein.)
lustige Sprüche auf Englisch, Sprüche, Zitate
Siehe auch: 100 lustige englische Sprüche (d.h. wie man in Gesellschaft glänzt?).

Enough is enough

Enough kann auch bedeuten, dass wir nicht nur genug haben, sondern sogar mehr, als uns lieb ist!

  • Go to hell! Enough is enough! (Gehen Sie zur „Hölle“/zum Teufel. Davon habe ich genug!)
  • I’ve had enough, I’m going home. (Ich habe genug, ich gehe nach Hause.)
  • No, you’ve made enough of a mess already (Nein, du hast schon genug Unordnung gemacht.)
  • I’ve heard enough. (Ich habe genug gehört = ich will nichts mehr davon hören).
  • An hour in his company is quite enough! (Eine Stunde in seiner Gesellschaft ist schon genug/zu viel!)
  • That’s enough, put the toys away Johnny!! (Das reicht aus, leg das Spielzeug weg, Johny.)

Fair enough und andere Redewendungen

Die Engländer mögen das Wort so sehr, dass es Teil vieler idiomatischer Ausdrücke geworden ist.

Zum Beispiel:

Fair enough“ bedeutet „in Ordnung, einverstanden“:

  • You may say I can’t dance, fair enough, but don’t tell me I can’t even try! (Du sagst vielleicht, dass ich nicht tanzen kann, okay, aber sag mir nicht, dass ich es nicht mal versuchen kann!)
  • „I like him, but I don’t want him to be my boyfriend.“ „Fair enough! (Ich mag ihn, aber ich will nicht, dass er mein Freund wird. Das reicht!“)

strangely enough sagen wir, wenn etwas überraschend aber wahr ist

  • Strangely enough, when it came to the test I actually felt pretty relaxed. (Interessanterweise fühlte ich mich eigentlich ganz entspannt, als es zur Prüfung kam.)
  • We thought of them, strangely enough, as our special employees. (Wir betrachteten sie, was sich jetzt vielleicht seltsam anhört, als unsere besonderen Mitarbeiter).

sure enough bedeutet „wie erwartet“.

  • He said he would do it, and sure enough, I had to do it myself again. (Er sagte, er würde es tun, und wie üblich musste ich es wieder selbst tun).
  • The next day, sure enough, she did not remember anything. (Am nächsten Tag konnte sie sich natürlich an nichts mehr erinnern.)

2. Was bedeutet too?

Too bedeutet hingegen zu, zu viel, zu (zu viel, zu wenig, zu nah, zu weit, usw.). Im Gegensatz zu enoughsteht es vor dem Adjektiv, das es modifiziert:

too mit dem Adjektiv

  • This music is too loud for me. (Diese Musik ist zu laut für mich.)
  • Sorry, I’m too tired for that. (Tut mir leid, dafür bin ich zu müde.)
  • I think you are trying too hard. (Ich glaube, Sie versuchen zu viel.)

too much & too many

Too ist nicht wählerisch und kommt sowohl bei zählbaren als auch bei nicht zählbaren Substantiven vor. Einfach nach den allgemeinen Regeln, müssen wir much oder many richtig danach geben.

  • There’s too much rain in London. (In London gibt es zu viel Regen.)
  • There are too many people in this pub. (Es sind zu viele Leute in dieser Kneipe.)
  • People who have too much time often make too many problems. (Menschen, die zu viel Zeit haben, machen in der Regel zu viel Ärger).

too wird auch mit den Präpositionen for und to kombiniert

  • This shirt is too big for me. (Dieses Hemd ist mir zu groß.)
  • I’m too old to have a beer. (Ich bin zu alt, um Bier zu trinken.)
  • The box is too heavy for her to carry. (Diese Kiste ist zu schwer für sie, damit sie sie auf den Armen trägt.)
  • For them it was too far to walk. (Für sie war es zu weit, um zu Fuß zu gehen.)
  • She speaks too fast for me to understand (Sie spricht zu schnell, damit ich sie verstehen könnte. – Also verstehe ich sie nicht.)

Einige Redewendungen mit too

all too

Wenn Sie eine negative Bedeutung betonen wollen, können Sie too vor all angeben.

  • The holidays flew by all too quickly. (Die Ferien vergingen viel zu schnell.)

only too

Und wenn wir im Gegenteil eine positive Bedeutung betonen (hervorheben) wollen, verwenden wir only too

  • I’d be only too happy to visit you. (Ich würde überglücklich sein, Sie zu besuchen – wenn es dazu kommt, wird es möglich sein).
emphasis, Betonung, Englisch, Wissen
Siehe auch: Was ist Empase (emphasis) auf Englisch?

in too deep

Wenn Sie in Schwierigkeiten geraten, sich zu sehr in Probleme verwickeln lassen, können Sie in too deep verwenden:

  • And after a while, you are in too deep to change things. (Und nach einiger Zeit ist man zu tief drin, um noch etwas ändern zu können.)

too bad

Jemand kann dann sein Mitgefühl für uns mit den Worten „too bad“ ausdrücken:

  • Oh, that’s too bad. Do you need any help? (Oh je, es tut mir leid, brauchen Sie Hilfe?)

too good

Manchmal kann uns etwas auch nur allzu gut erscheinen:

  • This story sounds too good to be true! (Diese Geschichte klingt zu schön, um wahr zu sein.)
  • I’ve never wanted to be a millionaire, but the opportunity is too good to miss. (Ich wollte nie ein Millionär werden, aber die Gelegenheit ist zu günstig, um sie zu verpassen).
wie man gut in Englisch ist
Siehe auch: Wie kann man gut in Englisch sein?

enough und too

Wann sollte man also toound wann enough verwenden ?

Vergleichen Sie diese Paare von Sätzen:

  • Turn up the music, it’s not loud enough. (Mach die Musik lauter, sie ist nicht laut genug.)
  • Turn down the music, it’s too loud. (Mach die Musik leiser, sie ist zu laut.)

Oder

  • He is is so fat, because he eats too much. (Er ist so dick, weil er zu viel isst.)
  • She is so thin, because she doesn’t eat enough. (Sie ist so dünn, weil sie nicht genug isst).

Oder

  • This soup is too salty for me. (Diese Suppe ist für mich zu salzig.)
  • Strangely enough, it is not salty enough for her. (Interessanterweise ist es ihr nicht salzig genug.)
Wie lernt man zu Hause selbständig Englisch zu sprechen?
Siehe auch: Wie lernt man zu Hause selbständig Englisch zu sprechen?

Zeit zum Üben mit enough & too? Fair enough!

Am wichtigsten sind natürlich immer die Übungen. Nicht nur die auf dem Papier, sondern vor allem die, die wir laut aussprechen. Schließlich wollen wir uns mit Menschen aus der ganzen Welt verständigen können und keine langen Briefe an englische Freunde schreiben!

Deshalb sprechen Sie im Online-Englischkurs von Speakingo laut mit dem Computer, als wäre er ein Lehrer, der Sie versteht und korrigiert. Außerdem erhalten Sie Sätze zum Lernen, die die gesamte Grammatik und 2000 der beliebtesten Wörter enthalten, mit deren Kenntnis Sie 90 % der englischen Konversationen verstehen können.

Auf diese Weise lernen Sie Englisch schnell und mit viel Spaß wie ein Kind – Sie sehen sich Bilder an, hören eine Aufnahme eines Muttersprachlers und sprechen mit ihm oder ihr.

Dann stellen Sie plötzlich fest, dass Sie fließend sprechen können!

Überzeugen Sie sich selbst, ob diese phänomenale Methode des Englischlernens zu Ihnen passt!

Nach der Anmeldung mit zwei Klicks unten, können Sie eine Woche lang völlig kostenlos und unverbindlich lernen! Fair enough?


Melden Sie sich für einen Englischkurs bei Speakingo an!

Wollen Sie Engländer verstehen? Fangen Sie an, wie sie zu sprechen!


Fair enough? Wissen Sie schon, wann Sie too und wann Sie enough verwenden? Wenn Sie Fragen haben, stellen Sie sie bitte in den Kommentaren, ich beantworte sie gerne !

Laden Sie die App zum Englischlernen auf Ihr Handy herunter:

Registrieren!

Registrieren Sie sich auf der Website, um die erste Studienwoche kostenlos zu erhalten!
oder
Teile diesen Beitrag auf deinem Profil:
Wie sieht das Erlernen auf einem Online-Englischsprachkurs Speakingo aus?
Российские государственные СМИ не говорят вам правду. Учи английский, чтобы понимать, что происходит на самом деле. Даже если вы не можете заплатить мне за это сейчас из-за банковской блокады...
Suche im Blog:
Neueste Texte:

Indem Sie auf Anzeigen klicken, helfen Sie mir, wertvolle Texte für meinen Blog zu erstellen.

die heutigen Einträge des Tages:
Subjekt- und Objektfragen zu Romeo und Julia

Subjekt- und Objektfragen (subject and object questions) sind zwei Arten, im Englischen Fragen zu stellen. Wie Sie gleich sehen, ist die Praxis hier recht einfach, während die grammatikalische Theorie äußerst kompliziert ist. Was erzählen uns Romeo und Julia darüber ?

Lesen Sie weiter »
Die drei Leben des Modalverbs can – can’t – cannot

Yes, you can! Ob Sie glauben, dass Sie das können oder nicht, Sie haben Recht! In diesem Text können Sie zum Beispiel alles über das englische Modalverb can can’t cannot erfahren. Für fortgeschrittene Höflichkeit und idiomatische Redewendungen mit can, would und could und… einige lustige Memes mit dem Modalverb can.

Lesen Sie weiter »
Neueste Texte:

Laden Sie die App zum Englischlernen auf Ihr Handy herunter:

Kommen wir zur Wissenschaft

Klicken Sie unten, um mit dem Online-Kurs von Speakingo Englisch zu üben!
blog kursu języka angielskiego online dr grzegorz kusnierz
Dr. Greg Kay

Haben Sie schon genug Theorie?
Brauchen Sie Übung?

Englische Grammatik lernen – vor allem auf dem Blog Speakingo natürlich! – es kann sogar einfach und angenehm sein, aber das Wichtigste ist immer die Praxis!
Deshalb lade ich Sie zu dem Englischkurs selbst ein, in dem all die im Blog beschriebenen Grammatiken und Vokabeln in interessanten Sätzen enthalten sind, mit denen Sie mit Ihrem Telefon oder Computer sprechen, wie mit dem besten Lehrer, der Sie versteht, lobt oder korrigiert – und nie die Geduld verliert!
Klicken Sie unten, um diese Methode des Englischlernens kostenlos ohne Jegliche Verpflichtung auszuprobieren!

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert

Registrieren!

Registrieren Sie sich auf der Website, um die erste Studienwoche kostenlos zu erhalten!
oder