Second conditional (Typ 2): das traumhafte if clause

Träumen Sie gerne? Wenn ja, dann müssen Sie second conditional (if clause type 2) kennenlernen – ein verträumtes Zweites Konditional im Englischen, das es Ihnen ermöglicht, in den Wolken zu schweben


Traumhaftes zweites Konditional (second conditional, if clause Type 2)

Wenn Sie gerne auf diese Weise denken – und das tun wir alle manchmal – müssen wir im Englischen eine Konstruktion verwenden, die als zweites Konditional (second conditional, if clause type 2) bezeichnet wird.

Siehe auch: Zweites Konditional - 2. Konditional im Englischen
„Wenn du mein Mann wärest, würde ich deinen Kaffee vergiften; Wenn du meine Frau wärest, würde ich ihn trinken!“ – Diese beiden Sätze stehen im zweiten Konditional !

Wenn die Vergangenheit keine Vergangenheit ist

Also lasst uns träumen (eigentlich Michael Jackson hat das wirklich getan):

  • Wenn ich viel Geld hätte, würde ich eine goldene Uhr für meinen Schimpansen kaufen.

Beachten Sie, dass das Wort „hätte“ ist „hatte“ sehr ähnlich. Aber geht es hier um die Vergangenheit, um verlorenen Schatz und Reichtum?

Nein!

Ich sage auch nicht, dass ich eines Tages Geld und einen domestizierten Schimpansen mit einer goldenen Rolex haben werde! Ich träume einfach davon, wie schön es wäre, hier und jetzt Geld zu haben!

Man könnte also sagen, dass wir das 2. Konditional verwenden, um über die Gegenwart – Träume – zu spekulieren, obwohl wir dafür seltsamerweise die Vergangenheitsform verwenden!

[Zur Erinnerung: Um über irreale Situationen in der Vergangenheit zu spekulieren, verwenden wir das dritte Konditional, um die Zukunft zu planen, verwenden wir das erste Konditional, und um über „zeitlose offensichtliche Spekulationen “ zu sprechen, verwenden wir das Null Konditional].

erstes Konditional (first conditional)
„Wenn du das erste Konditional nicht beherrschst, wirst du die Prüfung nicht bestehen!“ Siehe auch: Erstes Konditional- Pläne, Drohungen und Versprechen für die Zukunft!

Nur ein would im zweiten Konditional (second conditional, if clause type 2)

Im englischen zweiten Konditional (if clause type 2) gibt es nur ein “ would„:

  • If I had a lot of money, I would buy a golden watch for my chimpanzee.

Beachten Sie, dass der Teil mit dem „if“ – also im Teil des Satzes, der die Bedingung einleitet (if, provided, as long as, etc.) nur Past Simple steht. Es gibt kein „would“.

Would kommt nur im zweiten Teil des Satzes vor.

Nach would muss jedoch – wie nach jedem Modalverb – das Verb im Infinitiv stehen, d. h. in seiner Grundform, die im Wörterbuch steht (would buy, would go, would see usw.).

21, twenty one pilots, gestresst, Lieder auf Englisch, Übersetzung
Siehe auch: Gestresste 21 Piloten singen im zweiten Konditional.

Komma im zweiten Konditional (second conditional, if clause type 2)

Das heißt, would kommt nur im zweiten oder nur im ersten Teil des Satzes vor – denn wir können ruhig die Seiten wechseln:

  • I would buy a golden watch for my chimpanzee if I had a lot of money.

Das Einzige, was sich ändert, ist, dass das Komma, das die beiden Teile des Satzes trennt, verschwindet.

Dies ist bei allen Konditionalsätzen der Fall – wir setzen nur dann ein Komma, wenn der Satz mit einem if-Teilbeginnt – und wenn nicht, dann nicht!

30 Beispiele für Konjunktionen (if, when, before, until, as soon as) in Konditionalsätzen
„Es ist erst vorbei, wenn ich sage, dass es vorbei ist“ Siehe auch: 30 Beispiele für Konjunktionen (if, when, before, until, as soon as) in Sätzen mit Konditionalen.

Beispiele für geträumte Sätze im zweiten Konditional (second conditional, if clause type 2)

  • I would learn English more if I had more time. (Ich würde mehr Englisch lernen, wenn ich mehr Zeit hätte. – Behauptung)
  • If you found a perfect girlfriend, would you marry her? (Wenn Sie die perfekte Freundin fände, würden Sie sie heiraten? – Frage)
  • If I won the lottery, I wouldn’t stop working. (Wenn ich im Lotto gewinnen würde, würde ich nicht aufhören zu arbeiten – Verneinung)

Was wäre, wenn Chuck Norris…

Natürlich verwenden wir das 2. Konditional nicht nur, um zu träumen, sondern auch, um weitreichende Spekulationen anzustellen, um unwirkliche Situationen zu beschreiben, die in der aktuellen Realität nicht vorkommen.

Zum Beispiel die mit Chuck Norris:

  • If Chuck Norris lit a cigarette, it would die of cancer. (Wenn Chuck Norris eine Zigarette anzünden würde, würde die Zigarette an Krebs sterben).
  • If Chuck Norris was a Spartan in the movie 300, the movie would be called 1. (Wenn Chuck Norris in dem Film 300 ein Spartaner wäre, würde der Film 1 heißen.)
  • If Chuck wanted to rob a bank, he could do it. Per Telefon! (Wenn Chuck Norris eine Bank ausrauben wollte, könnte er das machen. Telefonisch!)
past simple Passiv Englisch
„Er macht angeblich einen grammatikalischen Fehler in dem Meme. Wie sich herausstellte, war es die englische Sprache, die die ganze Zeit fehlerhaft war. Siehe auch: Warum spricht die GPS-Navigation mit Chuck Norris in past simple ?

Das 2. Konditional (second conditional) mit Modalverben

Sie haben vielleicht bemerkt, dass das Modalverb could in dem letzten Satz mit Chuck Norris vorkam.

Im Allgemeinen ist es kein Problem, wenn man would incould austauscht.

Wie in unserem ersten Satz:

  • If I had a lot of money, I could buy a golden watch for my chimpanzee. (Wenn ich viel Geld hätte, könnte ich eine goldene Uhr für meinen Schimpansen kaufen).

Wir können in diesem Teil des Satzes auch could ohne would angeben – dann haben wir sowohl could als auch would:

  • If I could travel back in time, I would go to see a dinosaur . (Wenn ich in der Zeit zurückreisen könnte, würde ich einen Dinosaurier besuchen).

Manchmal können wir „could“ sogar zweimal in einem Satz verwenden. Seien Sie jedoch vorsichtig, denn ein und dasselbe Wort kann dann zwei verschiedene Dinge bedeuten!

Zum Beispiel:

  • You could get a better job if you could speak English.

(Sie könnten einen besseren Job bekommen [der Potentialität], wenn Sie Englisch sprechen könnten [die Geschicklichkeit].)

Über die Beziehung zwischen Modalverben und Konditionalen schreibe ich mehr in einem separaten Text:

Konditionalsätze mit Modalverben werden sie endlich lernen!
Siehe auch: Wenn Sie diesen Artikel über die Konditionalsätze mit Modalverben (conditionals with modals) lesen, lernen Sie sie vielleicht endlich!

If I were you… d.h. Beratung über das 2. Konditional

Sehr oft geben wir im 2. Konditional unsere brillanten „Ich würde, wenn ich du wäre“ – Ratschläge.

Wir verwenden die Formulierung “ if I were you.“.

Manchmal verwenden wir auch die Redewendung if I were your shoes. „Wenn ich „in deinen Schuhen“ / du wäre.“

Beachten Sie, dass wir zwar normalerweise was ( I was hungry verwenden würden (Ich hatte Hunger) es aber in Konditionalsätzen schöner ist, „were“ zu sagen (was nicht bedeutet, dass wir was nie auf der Straße hören):

  • If I were you, I wouldn’t go there. (An Ihrer Stelle würde ich da nicht hingehen.)
  • If I were in your shoes, I’d find another boyfriend. (Wenn ich Sie wäre, würde ich mir einen anderen Freund suchen.)
  • It would be nice if the weather was better…. (Es wäre schön, wenn das Wetter besser wäre… oder were better)
  • If I were you, I’d rather be me! (An Ihrer Stelle wäre ich lieber ich!)
gwen stefani, rich girl, Geiger auf dem Dach, fiddler on the roof, if i were a rich man, zweites Konditional
Siehe auch: Gwen Stefani auf dem Dach oder zweites Konditional und Geiger.

Would wird zu ‚d‚ abgekürzt

Wie Sie vielleicht bemerkt haben, wird das Wort would – vor allem in der gesprochenen Sprache – auf den Buchstaben d nach dem Apostroph verkürzt.

  • I‘d help you if I could. = I would help you if I could. (Ich würde Ihnen helfen, wenn ich könnte.)
  • If I knew the answer, I‚d tell you. = If I knew the answer, I would tell you. (Wenn ich die Antwort wüsste, würde ich sie Ihnen sagen.)

I wish I knew the second conditional…

Es sollte hinzugefügt werden, dass die Wunschsätze mit wish sehr ähnlich sind.

Wenn wir unrealistische, sentimentale Wünsche äußern, verwenden wir auch das past simple nach wish.

  • I wish I knew her phone number. (Es wäre schön, ihre Telefonnummer zu kennen.)
  • Do you ever wish you were taller? (Träumen Sie manchmal, dass Sie größer sind?)
  • I wish you were here… (Ich wünschte, Sie wären jetzt hier…. – und Sie sind nicht hier.)

Das Gleiche passiert mit if only

  • If only I could turn back time… (Wenn ich doch nur die Zeit hätte zurückdrehen können…)

Aber mehr über Wünsche mit wish & if only in einem separaten Eintrag:

i wish if only
Siehe auch: I wish / If only also wie man Wünsche äußert, wenn man einen Flaschengeist fängt.

Wenn ich nur das zweite Konditional wüsste… oder Übungen zum 2. Konditional (second conditional, if clause type 2)

Wie Sie sehen können, ist die Theorie gar nicht so beängstigend.

Vor allem, denken Sie daran, nur einmal would zu verwenden.

Scheinbar so wenig, und doch sehen Sie, wie gewohnheitsmäßig would Ihnen über die Lippen kommt, bis Sie diese neue grammatikalische Konstruktion eine ausreichende Anzahl wiederholt haben!

Deshalb: Übung macht den Meister!

Aus meiner Erfahrung als Lehrer weiß ich, dass uns diese Konstruktion große Schwierigkeiten bereitet. Nicht, dass wir nicht miteinander auskommen würden, aber warum sollten wir mit Fehlern sprechen!

Deshalb habe ich viele Sätze mit verschiedenen Konditionalen in die Didaktik des Speakingo Online-Englischkurses aufgenommen.

Nur durch ständiges Wiederholen werden Sie die Gewohnheit entwickeln, richtig zu sprechen – was soll’s, wenn Sie wissen, „wie es sein sollte“, wenn Sie in der Praxis Lehnübersetzung der deutschen Sprache verwenden… oder Sie haben Angst, überhaupt zu sprechen!

Englischer Tarzan
Lesen Sie auch: Sind Sie ein schüchterner Tarzan, wenn Sie etwas auf Englisch sagen müssen?

Aber das Lernen in einem Speakingo-Englischkurs ist nicht nur effektiv, sondern macht auch Spaß!

Sie sehen sich schöne hochauflösende Fotos an (wie z. B. das ganz oben auf der Seite) und unterhalten sich mit Ihrem Computer oder Telefon nach einem von mir entwickelten didaktischen Programm (mit 2000 beliebtesten Wörtern und der gesamten Grammatik). Interessanterweise versteht Speakingo Sie, lobt Sie oder korrigiert Sie!

Wie auch immer, probieren Sie es selbst aus !

Nach der Anmeldung mit zwei Klicks, ohne Verträge oder Verpflichtungen, können Sie es eine Woche lang kostenlos ausprobieren!


Melden Sie sich für einen Englischsprachkurs bei Speakingo an!

Englisch lernt nicht von selbt !


Ist jetzt alles klar mit unserem 2. Konditional (if clause Type Two)? Wenn nicht, können Sie mir in den Kommentaren eine Frage stellen, die ich gerne beantworte!

Laden Sie die App zum Englischlernen auf Ihr Handy herunter:

Registrieren!

Registrieren Sie sich auf der Website, um die erste Studienwoche kostenlos zu erhalten!
oder
Teile diesen Beitrag auf deinem Profil:
Wie sieht das Erlernen auf einem Online-Englischsprachkurs Speakingo aus?
Российские государственные СМИ не говорят вам правду. Учи английский, чтобы понимать, что происходит на самом деле. Даже если вы не можете заплатить мне за это сейчас из-за банковской блокады...
Suche im Blog:
Neueste Texte:

Indem Sie auf Anzeigen klicken, helfen Sie mir, wertvolle Texte für meinen Blog zu erstellen.

die heutigen Einträge des Tages:
indirekte Rede in englischer Sprache
5 Arten der indirekten Rede im Englischen

Die indirekte Rede im Englischen (reported speech) scheint das Aushängeschild für Abiturienten und Teilnehmer an verschiedenen Englischprüfungen zu sein. Entgegen dem Anschein ist dieses Thema jedoch recht logisch… und nützlich für Klatsch und Tratsch!

Lesen Sie weiter »
wie und wo kann man in einem Speakingo-Kurs online Englisch lernen
Wie und wo fange ich an, Englisch zu lernen?

Auch der weiteste Weg muss immer mit dem ersten Schritt beginnen! In diesem Eintrag aus der Erfahrung des Lehrers teile ich meine Gedanken darüber, wie man Englisch lernt, um endlich das gewünschte Ziel zu erreichen! Und wie die erste Lektion im Speakingo Online-Kurs aussieht.

Lesen Sie weiter »
Neueste Texte:

Laden Sie die App zum Englischlernen auf Ihr Handy herunter:

Kommen wir zur Wissenschaft

Klicken Sie unten, um mit dem Online-Kurs von Speakingo Englisch zu üben!
blog kursu języka angielskiego online dr grzegorz kusnierz
Dr. Greg Kay

Haben Sie schon genug Theorie?
Brauchen Sie Übung?

Englische Grammatik lernen – vor allem auf dem Blog Speakingo natürlich! – es kann sogar einfach und angenehm sein, aber das Wichtigste ist immer die Praxis!
Deshalb lade ich Sie zu dem Englischkurs selbst ein, in dem all die im Blog beschriebenen Grammatiken und Vokabeln in interessanten Sätzen enthalten sind, mit denen Sie mit Ihrem Telefon oder Computer sprechen, wie mit dem besten Lehrer, der Sie versteht, lobt oder korrigiert – und nie die Geduld verliert!
Klicken Sie unten, um diese Methode des Englischlernens kostenlos ohne Jegliche Verpflichtung auszuprobieren!

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert

Registrieren!

Registrieren Sie sich auf der Website, um die erste Studienwoche kostenlos zu erhalten!
oder