Если мы хотим предложить что-то, мы используем такие фразы, как why don’t we, would you like to, how about или let’s — прямо как милашки из бойз-бенда One Direction в песне Why Don’t We Go There!
Making suggestions
Making suggestions буквально означает«делать предложения» или «предлагать что-то». Это очень практичный навык, особенно в Англии, где вежливость чрезвычайно важна.
Поэтому в этой заметке вы узнаете о десятке способов предложить что-то, а также согласиться и отказаться от таких предложений.
И, наконец, песня милашек из One Direction, которая является одним большим аморальным предложением!
would you like to
Would you like to означает «хотел/хотела» бы ты. Однако, поскольку в английском языке нет таких вежливых выражений, как обращаться на Вы к незнакомым людям или людям постарше, would you like to также означает «Хотели бы Вы» или «Хотели бы Вы». Поэтому это очень универсальная и очень практичная фраза.
- Would you like to have another cup of tea?
(Хотите еще чашечку чая?)
- Would you like to be rich?
(Хотели бы вы быть богатым?)
- Would you like to marry him?
(Вы хотели бы выйти за него замуж?)
how about
How about — это еще один способ making suggestions. Эту идиоматическую фразу трудно перевести на русский язык, так как буквально она означает «как о» или «как насчет». Мы используем эту фразу в смысле «что вы на это скажете».
Обратите внимание, что в случае с would you like to выше, после «to» глагол ставим в основной форме (в инфинитиве — как мы находим в словаре). С how about, глагол будет употребляться в длительной форме (герундий) — тот, который имеет окончание -ing.
- How about going to the cinema tonight?
(Как насчет похода в кино сегодня вечером?)
Однако то же самое можно сказать в двух словах и без глагола:
- How about the cinema tonight?
(Как насчет кино вечером)
И так, вероятно,how aboutиспользуется чаще всего:
- How about the girl from the office?
(Как насчет той девушки из офиса?)
- You don’t like singing? How about dancing?
(Разве ты не любишь петь? Или ты любишь танцевать/может быть, мы можем потанцевать?)
- How about now?
(А сейчас?)
how about no
В мемах на английском языке часто можно встретить текст «how about no». Как правило, это выражает наше бурное неодобрение предложения, сделанного нашим респондентом.
Иногда мы также видим или слышим «how about never», что-то вроде «how about we do this…. никогда!»
why don’t we
Буквально «why don’t we» означает «почему мы не делаем», «почему мы не делаем что-то». Хотя это скорее метафорический вопрос — мы прекрасно знаем, почему, мы просто предполагаем, что могли бы заниматься чем-то более интересным!
- Why don’t we tell them?
(«Почему бы нам не сказать им?» или «Как насчет того, чтобы сказать им это!»).
- Why don’t you sit down?
(«Почему бы вам не присесть?» или «Сядьте, пожалуйста»).
- Look, why don’t we start over?
(«Слушай, почему бы нам не начать все сначала» означает «Давай начнем все с самого начала!»).
Why Don’t We, кстати, это название нового бойз-бенда, который, по слухам, станет преемником One Direction. Но в этом посте мы останемся верны милашкам из One Direction!
let’s
Let’s — это сокращение от «let us», что буквально означает «позвольте нам ». Практически, однако, это означает «давайте сделаем это!».
- Let’s go!
(Поехали!)
- Let’s dance all night!
(Давайте танцевать всю ночь напролет!).
- Let’s see what you’ve got there.
(Давайте посмотрим, что у вас есть / что вы можете себе позволить).
Подробнее о самом слове let вы можете прочитать в другом посте, посвященном предшественникам английских бойз-бэндов:
И каков ответ на эти предложения? Great Idea!
- That’s a great idea.
(Это отличная идея.)
- What a good idea!
(Какая хорошая идея!)
- I think that’s a fantastic idea.
(Я думаю, что это фантастическая идея).
- I like that idea.
(Мне нравится эта идея.)
- That’s not a bad idea.
(Это неплохая идея).
- You know what? That’s a great idea.
(Знаете что? Это отличная идея).
- Cool!
(Супер!)
Другие способы составления предложений (making suggestions) на английском языке
- You should try to...
(Вы должны попытаться… что-то сделать там).
- I think you should…
(Я думаю, вы должны…)
- You’d better…
(Лучше… )
- Don’t you think that…
(Не думаете ли вы…)
- I suggest that…
(Я предлагаю …)
- You may want to…
(Возможно, вы захотите… что-то сделать там)
- Perhaps you could…
(Возможно, вы могли бы…)
- I strongly advise you to…
(Я настоятельно советую вам …)
- I recommend that you…
(Рекомендую ….)
- It’s better for you to…
(Для вас было бы лучше, если бы…)
А как отказать (refuse) по-английски?
- No, I’d rather not.
(Нет, я бы предпочел этого не делать.)
- I don’t think so.
(Я так не думаю.)
- I don’t feel like it.
(«I don’t feel like it» = я не чувствую себя нужным).
- No, I don’t think it’s a good idea.
(Нет, я не думаю, что это хорошая идея).
- What a bad idea!
(Какая ужасная идея!)
Но неужели милашки из One Direction случайно услышали отказ на свои предложения из песни Why Don’t We Go There?
Трудно сказать.
Но понять текст несложно, ведь мы уже достаточно знаем о making suggestions!
One Direction — Why Don’t We Go There [tekst i tłumaczenie]
[Teledysk pod tekstem]
- I know you want, know you wanna take it slow
Think about all the places we could go
If you give in tonight
Just let me set you free
We’ll touch the other side, just give me the key
Я знаю, что ты хочешь, я знаю, что ты хочешь сделать это медленно (спокойно)
Подумай, куда бы мы могли пойти.
Если ты поддашься сегодня
Просто позволь мне освободить тебя
Мы коснемся другой стороны, только дай мне ключ.
Припев One Direction — Why Don’t We Go There
- ‘Cause we got all night
And we’re going nowhere
Why don’t you stay
Why don’t we go there?
Let’s take a ride
Out in the cold air
I know the way, why don’t you go there with me?
Потому что у нас вся ночь
И мы (не) собираемся никуда [в английском языке мы избегаем двойного отрицания].
Почему бы тебе не остаться,
Почему мы туда не пойдем
Давай прокатимся
На улице холодно
Я знаю путь: «Давайте, почему бы не пойти туда вместе».
Вторая строфа песни One Direction — Why Don’t We Go There
- Say the word, say the word but don’t say no
Skydive, you and I, with just these clothes
The secret’s safe with me
There’s no right time or place
‘Cause anyone can see we’ll do it anyway
Скажи слово, скажи слово, но не говори «нет».
Прыгать с парашютом, ты и я, только в этой одежде.
(Твой) секрет в безопасности со мной
Нет подходящего времени или места
Потому что все видят, что мы все равно это сделаем.
[Potem refren jak wyżej i kolejna zwrotka]
- Hey, I don’t want you to be the one that got away
I wanna get addicted to you, yeah
You’re rushing through my mind, I wanna feel the high
I wanna be addicted, don’t say no
Just let go
Эй, я не хочу, чтобы ты был тем, кто ушел [это идиома, она означает того бывшего партнера, к которому мы чаще всего сентиментально возвращаемся мыслями, сожалея, что были слишком молоды…. ]
Я хочу пристраститься к тебе, да.
Ты проносишься в моем сознании, я хочу почувствовать опьянение.
Я хочу стать наркоманом, не говори «нет».
Просто отпусти
И последний припев
- ‘Cause we got all night
And we’re going nowhere
Why don’t you stay
Why don’t we go there?
Let’s take a ride
Out in the cold air
I know the way, why don’t you go there with me?
With me, with me
Why don’t you go there with me?
Потому что у нас вся ночь
И мы (не) уходим никуда
Почему бы тебе не остаться,
Почему мы туда не пойдем
Давай прокатимся
На улице холодно
Я знаю путь: «Иди, иди туда со мной».
Со мной, со мной
Почему бы тебе не пойти со мной?
Почему бы нам не спеть вместе с One Direction?
Теперь, когда мы знаем текст песни, давайте споем вместе с милашками из One Direction их хит Why Don’t we go there!
Why don’t you polish your English?
Если вы хотите улучшить свой английский, одного перевода текстов песен и грамматики недостаточно!
Чтобы научиться говорить по-английски — нужно говорить по-английски!
Dlatego polecam kurs języka angielskiego online Speakingo! Nauka opiera się tu na mówieniu pełnymi i poprawnymi zdaniami, które zawierają 2000 najpopularniejszych angielskich słów i całą angielską gramatykę.
Это все, что вам нужно, чтобы найти общий язык в любой ситуации!
А лучше всего, подпишитесь и попробуйте его в течение недели бесплатно и без каких-либо обязательств!
Why don’t you learn English with me?
Запишитесь на онлайн-курс английского языка Speakingo!
Хочешь понимать о чем говорят англичане? Начни говорить как они!
Теперь все ясно? Если что-то нуждается в дальнейшем уточнении, спросите в комментариях!