Английские песни — хороший способ изучения английского языка. Особенно песня “Stressed Out” группы Twenty One Pilots, так как в ней очень много условных предложений второго типа!
„Stressed Out” Twenty One Pilots
Песня „Stressed out” группы Twenty One Pilots достигла уже более полутора миллионов просмотров. Произведение об изменчивости и взрослении будоражит воображение молодых и вызывает ностальгию старшим.
„Напряженный” дуэт из Огайо вспоминает старые добрые времена и грустят над обыденностью и сложностью взрослой жизни. Так ли на самом деле здорово быть ребенком, без свободы и жизненой мудрости? Я бы не хотел ничего менять! А Вы?
Поделитесь своим мнением в коментариях!
А тем временем, приглашаю к прсмотру видеоклипа:
Не будем сильно впадать в философские дебаты, лучше займемся переводом песни „Stressed out” на русский. Она тоже достаточно интересная, так как в ней очень много предложений с использованием второго типа условных предложений.
Что такое второй тип условных предложений?
Второй вид условных предложений (second conditional) это очень популярная конструкция в английском языке, но и такая же и коварная, так как подобные предложения строятся в русском языке немного иначе.
Во втором виде условных предложений (second conditional) говорится о настоящем времени. Я бы хотел быть богаче. Если бы я был молотком, то я бы… и так далее.
Стоит обратить внимание на то, что в английском языке во втором виде условных предложений:
- Одна часть имеет условие If (если) или как в той песне часто I wish я бы хотел) + глагол «быть» во времени обычном прошедшем simple past
- Вторая часть предложения имеет в себе would (или другой модальный глагол) + глагол в инфинитиве)
Например:
- If I had a better voice, I would be a rockstar.
(Если бы я имел лучший голос, я был бы рок-звездой.)
- I wish I had a better voice, I could be a rockstar!
(Я бы хотел, чтобы у меня был лучший голос, я бы мог быть рок-звездой!)
В тексте песни появляется первая часть предложения, использующаяся в создании условных предложений, одно только пожелание I wish + время simple past.
Все предложения с wish сложно переводить на русский язык. Это желания в стиле „классно было бы, если бы я это сделал, но я не сделал”.
Хотя в английском языке глагол употребляется в будущем времени, эти предложения относятся к настоящему. Наш лирический субъект всегда поет о том, что хотел бы, чтобы его текущая ситуация выглядела иначе, чем выглядит в настоящее время. То есть, традиционное «хотелось как лучше, а получилось как всегда»…
Перевод текста песни „Stressed Out” Twenty One Pilots
[Verse 1 – Первый куплет песни „Stressed Out” группы Twenty One Pilots]
- I wish I found some better sounds no one’s ever heard,
Я хотел бы найти какие-то лучшие звуки, которые никто никогда не слышал – желание касается настоящего. Не то чтобы наш лирический субъект смотрит с надеждой в будущее и выражает желания чтобы их осуществить. Он скорее сожалеет, что до сих пор никому ничего подобного не удалось сделать… и скорее всего и не удастся…)
- I wish I had a better voice that sang some better words.
(Я бы хотел, чтобы у меня был лучший голос, который поет лучшие слова — точно так же тутю Обрати внимание, что второй глагол — «петь» тоже употребляется в прошедшем времени. Мало того, это неправильный глагол sing-sang-sung)
- I wish I found some chords in an order that is new,
(Я хотел бы найти аккорды в новом порядке)
- I wish I didn’t have to rhyme every time I sang.
(Я хотел бы, чтобы мне не надо было придумывать рифму каждый раз, когда я пою)
- I was told when I get older all my fears would shrink,
(Мне говорили, что когда я выросту, все мои страхи уменьшатся — „when I get older” это в свою очередь первый вид условных предложений, предположения о будущем — обрати внимание, что благодаря условию „when” мы не используем вспомагательный глагол „will” который обычно нужно было бы использовать, чтобы сделать предложение в будущем времени. Дополнительно, это предложение есть косвенной речью, а само «I was told»является пассивным залогом!)
- But now I’m insecure and I care what people think.
(Но сейчас я неуверен в себе и переживаю о том, что думают люди – не только в этот момент, но и в целом, так как использовано время present simple, а не present continuous)
[Pre-Chorus – „Перед-припев” песни „Stressed Out” группы Twenty One Pilots]
- My name’s ‘Blurryface’ and I care what you think.
- My name’s ‘Blurryface’ and I care what you think.
(Меня зовут Blurryface и мне не все равно, что ты думаешь обо мне..)
Blurry face (дословно: размытое лицо) это alter-ego автора песни Тайлера Джозефа, представляющее все его страхи, неуверенность в себе и комплексы Так же называется альбом, в который и вошла песня„Stressed out”.
[Chorus – Припев песни „Stressed Out” группы Twenty One Pilots]
- Wish we could turn back time, to the good ol’ days,
(Хотел бы, что бы мы могли вернуть время вспять, в старые хорошие дни — ol’ это сокращенная версия имени прилагательного old)
- When our momma sang us to sleep but now we’re stressed out.
(Gdy nasza mama usypiała nas śpiewem, ale teraz jesteśmy zestresowani)
- Wish we could turn back time, to the good ol’ days,
(Хотел бы, что бы могли вернуть время вспять, в старые добрые дни)
- When our momma sang us to sleep but now we’re stressed out.
(Когда мама пела нам перед сном, но теперь мы напряженны)
- We’re stressed out.
(Мы напряженны.)
[Verse 2 – Второй куплет песни „Stressed Out” группы Twenty One Pilots]
- Sometimes a certain smell will take me back to when I was young,
(Иногда, како-то запах возвращает меня во время, когда я был маленький)
- How come I’m never able to identify where it’s coming from?
(Як это возможно, что я никогда не могу понять откуда оно берется?)
- I’d make a candle out of it if I ever found it,
(Сделал бы из этого свечку, если бы когда-нибудь узнал)
- Try to sell it, never sell out of it, I’d probably only sell one.
(Попытался бы продать, но безуспешно, разве что только одну — предложение начинается с I would try to sell it…которое оставляем в уме)
- It’d be to my brother, ‘cause we have the same nose,
(Меому брату, потому что у нас одинаковые носы)
- Same clothes homegrown a stone’s throw from a creek we used to roam.
(Одинаковая одежда, отчий дом, в двух шагах от реки, куда мы часто бродили)
- But it would remind us of when nothing really mattered,
(Но это напомнило бы нам о временах, когда ничего на самом деле не имело значения)
- Out of student loans and treehouse homes we all would take the latter.
([имея возможность выбрать] между студенческими кредитами и домах на деревьях, все бы выбрали второе)
[Pre-Chorus – „Перед-препев» песни „Stressed Out” группы Twenty One Pilots]
- My name’s ‘Blurryface’ and I care what you think.
- My name’s ‘Blurryface’ and I care what you think.
(Меня зовут Blurryface и мне не все равно, что ты думаешь обо мне.)
[Chorus – Припев песни „Stressed Out” группы Twenty One Pilots]
- Wish we could turn back time, to the good ol’ days,
(Хотел бы, что бы мы могли вернуть время вспять, в старые хорошие дни)
- When our momma sang us to sleep but now we’re stressed out.
(Когда мама пела нам перед сном, но теперь мы напряженны)
- Wish we could turn back time, to the good ol’ days,
(Хотел бы, что бы мы могли вернуть время вспять, в старые хорошие дни)
- When our momma sang us to sleep but now we’re stressed out.
(Когда мама пела нам перед сном, но теперь мы напряженны)
- We’re stressed out.
(Мы напряженны.)
[Bridge – „Мост” песни „Stressed Out” группы Twenty One Pilots]
- We used to play pretend, give each other different names,
(Играли, притворяясь, давали друг-другу разные имена)
- We would build a rocket ship and then we’d fly it far away.
(Мы строили космический корабль и улетали на нем далеко – обрати внимание на эти две конструкции, которые можно использзовать для сентименталдьного рассказа о самых обычных вещах из прошлого: we used to… или we would... )
- [we] Used to dream of outer space but now they’re laughing at our face,
(Мечтали об открытом космосе, а теперь нам открыто смеются в лицо)
- Saying, “wake up, you need to make money», yeah.
(И говорят «проснись, тебе нужно зарабатывать деньги» ага… – обрати внимание, в этом случае, не будем использовать модальный глагол „must” а толькоneed to, или have to)
- We used to play pretend, give each other different names,
(Играли, притворяясь, давали друг-другу разные имена)
- We would build a rocket ship and then we’d fly it far away.
(Мы строили космический корабль и улетали на нем далеко)
- Used to dream of outer space but now they’re laughing at our face,
(Мечтали об открытом космосе, а теперь нам открыто смеются в лицо)
- Saying, “wake up, you need to make money», yeah.
(И говорят «проснись, тебе нужно зарабатывать деньги» ага…)
[Chorus – Припев песни „Stressed Out” группы Twenty One Pilots]
- Wish we could turn back time, to the good ol’ days,
(Хотел бы, что бы мы могли вернуть время вспять, в старые хорошие дни)
- When our momma sang us to sleep but now we’re stressed out.
(Когда мама пела нам перед сном, но теперь мы напряженны)
- Wish we could turn back time, to the good ol’ days,
(Хотел бы, что бы мы могли вернуть время вспять, в старые хорошие дни)
- When our momma sang us to sleep but now we’re stressed out.
(Когда мама пела нам перед сном, но теперь мы напряженны)
- We’re stressed out.
(Мы напряженны.)
[Bridge – „Мост” песни „Stressed Out” группы Twenty One Pilots]
- Used to play pretend, used to play pretend, money.
(Играли, притворяясь, играли, притворяясь, деньги)
- Used to play pretend, wake up you need the money.
(Играли, притворяясь, проснись, тебе нужны деньги)
- Used to play pretend, used to play pretend, money.
(Играли, притворяясь, играли, притворяясь, деньги)
- Used to play pretend, wake up you need the money.
(Играли, притворяясь, проснись, тебе нужны деньги)
[Outro – Окончание песни „Stressed Out” группы Twenty One Pilots]
- Used to play pretend, give each other different names,
(Играли, притворяясь, давали друг-другу разные имена)
- We would build a rocket ship and then we’d fly it far away.
(Мы строили космический корабль и улетали на нем далеко)
- Used to dream of outer space but now they’re laughing at our face,
(Мечтали об открытом космосе, а теперь нам открыто смеются в лицо)
- Saying, «wake up, you need to make money», yeah
(И говорят «проснись, тебе нужно зарабатывать деньги» ага…)
Songwriters: Tyler Joseph
Stressed Out lyrics © Warner/Chappell Music, Inc.
А теперь время караоке на английском!
Так как, перевод песни „Stressed Out” группы Twenty One Pilots ты уже знаешь, попробуй спеть ее на английском!
В этом клипе есть ее английский текст:
Хочешь понимать английские песни без перевода?
Хотя изучение текстов своих любимых песен на английском было для меня не раз серьезным разачарованием, все таки не плохо, знать английский язык. Не только на бумажке, не только в теории, но по-настоящему уметь говорить на английском!
Поэтому приглаша на курс английского языка онлайн Speakingo, который на 100% основывается на понимании и разговоре целыми, сложными предложениями сообственно на английском языке. Не стоит как Blurryface переживать по поводу того, о чем подумают люди — просто говори!
Тем более, что на курсе английского Speakingo как беззаботный ребенок из песни, просто говорим и вдруг оказывается, что все понимаем! В то время6 как вся эта граматика, начиная с самого простого и заканчивая самым сложным, уверенно сама заходит нам в голову!
Собственно говоря, стоит попробовать самому — первая неделя обучения и так бессплатная!
Запишись на онлайн курс английского Speakingo
Вам нравится песня „Stressed Out” Twenty One Pilots? А может хотите поговрить о каких-то других песнях на английском?
Пишите свои пожелания в коментариях и посмотрим, что мы сможем сделать! 🙂