Im Internet kursieren lustige Fragen und Antworten über Australien, die englische und amerikanische Touristen auf der offiziellen Website von Australian Tourism gestellt haben sollen. Die Mitarbeiter des Unternehmens sollen – in typisch australischer Manier – die folgenden Antworten mit Humor gegeben haben.
Auch wenn es so aussieht, als ob die folgenden lustigen Fragen und Antworten über Australien nur ein Online-Witz sind (ich konnte solche Fragen auf keiner der offiziellen australischen Tourismus-Websites finden), so sind sie doch unterhaltsame Fragen über Australiens natürliche Umwelt, Kultur und Bevölkerung, die uns außerdem helfen können, unser Englisch aufzufrischen!
Deshalb zitiere ich im Folgenden die „authentischen“ Fragen und Antworten über Australien auf der Website von Australian Tourism – traditionell mit meiner strafend wörtlichen Übersetzung (denn Sie sind auf einer Website, um Englisch zu lernen, nicht um eine schöne Übersetzung zu lernen).
Und für den Anfang eine Touristenkarte von Australien 🙂
- sharks – Haie
- crocodiles – Krokodile
- cyclones – Wirbelstürme
- angry natives – verärgerte Eingeborene
- backpacker-murders – Mörder von Touristen (solche mit Rucksäcken) oder… Mörder mit Rucksäcken
- razor sharp coral – Messerscharfe Koralle
- stingrays – Stachelrochen
- Steve Irvin ist ein bekannter Naturforscher, auch bekannt als der Krokodiljäger
- poisonous snakes – giftige Schlangen
- nothing– nichts
- scorpions – Skorpione
- man-eating koalas – menschenfressende Koalas
- mosquitoes – Stechmücken
- babykiller dingos – (hunde) dingos, die babys töten
- stinging jellyfish – Feuerqualle
- sharks with frickin‘ lasers – Haie mit verdammten Lasern (eine Anspielung auf ein berühmtes Zitat aus dem Film dr Evil die eigentlich eingeführt wurde)
- scorching desert – sengende Wüste
- fires – Brände
- convicts – Sträflinge (Kriminelle)
- Danni Minogue – Australische Sängerin, Schwester von Kaylie
- giant spiders – Riesenspinnen
- deranged gunmen – Bewaffnete geistesgestörte Menschen
Lustige Fragen und Antworten über Australiens natürliche Umwelt
- Question: Does it ever get windy in Australia? I have never seen it rain on TV, so how do the plants grow? (UK)
- Answer: We import all plants fully grown and then just sit around watching them die.
Frage: Ist es in Australien manchmal windig? Ich habe im Fernsehen noch nie gesehen, dass es (dort) regnet. Wie wachsen die Pflanzen (in Australien)? (Vereinigtes Königreich)
Antwort: Wir importieren alle Pflanzen in ausgewachsenem Zustand und sehen dann einfach zu, wie sie sterben.
- Q: Will I be able to see kangaroos in the street? (USA)
- A: Depends how much you’ve been drinking.
F: Werde ich Kängurus auf der Straße sehen können? (USA)
Antwort: Das hängt davon ab, wie viel Sie trinken (wie betrunken Sie sind).
- Q: I want to walk from Perth to Sydney – can I follow the railroad tracks? (Sweden)
- A: Sure, it’s only three thousand miles, take lots of water…
Frage: Ich möchte von Perth nach Sydney wandern – kann ich den Eisenbahnschienen folgen (kann ich auf ihnen laufen)? (Schweden)
Antwort: Sicher, es sind nur dreitausend Meilen, nimm (mit dir) viel Wasser….
- Q: Are there any ATMs (cash machines) in Australia? Can you send me a list of them in Brisbane, Cairns, Townsville and Hervey Bay? (UK)
- A: What did your last slave die of?
Frage aus dem Vereinigten Königreich: Gibt es in Australien Geldautomaten (ATMs)? Könnten Sie mir bitte eine Liste von ihnen in Brisbane, Cairns, Townsville und Hervey Bay schicken?
Antwort: Und woran ist Ihr früherer Sklave gestorben?
- Q: Can you give me some information about hippo racing in Australia? (USA)
- A: A-fri-ca is the big triangle shaped continent south of Europe. Aus-tra-lia is that big island in the middle of the Pacific which does not… oh forget it. Sure, the hippo racing is every Tuesday night in Kings Cross. Come naked.
Frage aus Amerika: Könnten Sie mir einige Informationen über Nilpferdrennen in Australien geben?
Antwort: A-fri-ka ist der große dreieckige Kontinent südlich von Europa. Aus-tra-lien ist die große Insel in der Mitte des Pazifiks, auf der es keine…. Nun, egal. Jeden Dienstag finden in Kings Cross (Sydneys Rotlichtviertel) Nilpferdrennen statt. Komm nackt.
- Q: Which direction is north in Australia? (USA)
- A: Face south and then turn 90 degrees. Contact us when you get here and we’ll send the rest of the directions.
Frage: In welcher Richtung ist Norden in Australien? (USA)
Antwort: (Stellen Sie sich mit Blickrichtung (Süden) auf und drehen Sie sich dann um 90 Grad. Melden Sie sich bei uns, wenn Sie uns erreichen (von Amerika nach Australien), und wir schicken Ihnen den Rest der Wegbeschreibung.
- Q: Can I bring cutlery into Australia? (UK)
- A: Why? Just use your fingers like we do.
Frage: Kann ich Besteck nach Australien mitbringen? (UK)
Die Antwort: Wozu? Benutzen Sie einfach Ihre Finger, so wie wir es tun.
- Q: Can you send me the Vienna Boys‘ Choir schedule? (USA)
- A: Aus-tri-a is that quaint little country bordering Ger-man-y, which is…oh forget it. Sure, the Vienna Boys Choir plays every Tuesday night in Kings Cross, straight after the hippo races. Come naked.
Frage aus den USA: Könnten Sie mir bitte das Programm (der Aufführungen) der Wiener Sängerknaben schicken?
Antwort: Aus-tria (Österreich) ist das malerische kleine Land an der Grenze zu Deutschland, das…. a, schon gut. Natürlich treten die Wiener Sängerknaben jeden Dienstag in Kings Cross auf, gleich nach den Nilpferdrennen. Komm nackt.
- Q: Do you have perfume in Australia? (France)
- A: No, WE don’t stink.
Frage: Haben Sie ein Parfüm in Australien? (Frankreich)
Antwort: Nein, WIR stinken nicht.
- Q: I have developed a new product that is the fountain of youth. Can you tell me where I can sell it in Australia? (USA)
- A: Anywhere significant numbers of Americans gather.
Frage: Ich habe ein neues Produkt entwickelt (erfunden), das ein Jungbrunnen ist. Können Sie mir bitte sagen, wo ich es in Australien verkaufen kann? (USA)
Antwort: Überall dort, wo sich eine bedeutende (große) Anzahl von Amerikanern versammelt.
- Q: Can I wear high heels in Australia? (UK)
- A: You are a British politician, right?
Frage: Kann ich in Australien in Stöckelschuhen laufen? (UK)
Antwort: Sie sind ein britischer Politiker, nicht wahr? (2017 lehnte das englische Parlament ein Gesetz ab, das es Arbeitgebern verbietet, von ihren Mitarbeitern das Tragen von hochhackigen Schuhen zu verlangen¹).
- Q: Can you tell me the regions in Tasmania where the female population is smaller than the male population? (Italy)
- A: Yes, gay nightclubs.
Frage: Können Sie mir die Regionen Tasmaniens nennen, in denen die weibliche Bevölkerung kleiner ist als die männliche? (Italien)
Antwort: Ja, in schwulen Nachtclubs.
- Q: Do you celebrate Christmas in Australia? (France)
- A: Only at Christmas.
Frage: Feiern Sie Weihnachten in Australien? (Frankreich)
Antwort: Nur zu Weihnachten.
- Q: Are there killer bees in Australia? (Germany)
- A: Not yet, but for you, we’ll import them.
Frage: Gibt es Killerbienen in Australien? (Deutschland)
Antwort: Noch nicht, aber wir werden sie für Sie importieren.
- Q: Are there supermarkets in Sydney and is milk available all year round? (Austria)
- A: No, we are a peaceful civilisation of vegan hunter gatherers. Milk is illegal.
Frage: Gibt es in Sydney Supermärkte und ist Milch das ganze Jahr über erhältlich? (Österreich)
Antwort: Nein, wir sind eine friedliche Zivilisation von veganen Jägern und Sammlern. Milch ist illegal.
Lustige Fragen und Antworten über Australien
- Q: Please send a list of all doctors in Australia who can dispense rattlesnake serum. (USA)
- A: Rattlesnakes live in A-meri-ca which is where YOU come from. All Australian snakes are perfectly harmless, can be safely handled and make good pets.
Frage: Bitte senden Sie mir eine Liste aller Ärzte in Australien, die das Gegengift für (Klapperschlangenbiss) verabreichen können. (USA)
Antwort: Klapperschlangen leben in A-me-ri-ka, dem Land, aus dem du kommst. Alle australischen Schlangen sind völlig harmlos, können sicher gehandhabt werden und sind großartige Haustiere. [Es gibt 100 Arten von Giftschlangen in Australien, von denen 12 tödlich sind.]
- Q: I have a question about a famous animal in Australia, but I forget its name. It’s a kind of bear and lives in trees. (USA)
- A: It’s called a Drop Bear. They are so called because they drop out of gum trees and eat the brains of anyone walking underneath them. You can scare them off by spraying yourself with human urine before you go out walking.
Frage: Ich habe eine Frage zu einem berühmten Tier in Australien, aber ich habe seinen Namen vergessen. Das ist eine Bärenart, die in den Bäumen lebt. (USA)
Antwort: Sie werden die Herunterfallen Bären genannt. Sie heißen so, weil sie von Eukalyptusbäumen („Gummibäumen“) herabfallen und das Hirn von jedem fressen, der unter ihnen hindurchgeht. Man kann sie abschrecken, indem man sich vor einem Spaziergang mit menschlichem Urin besprüht.
- Q: I was in Australia in 1969 on R+R, and I want to contact the girl I dated while I was staying in Kings Cross. Can you help? (USA)
- A: Yes, and you will still have to pay her by the hour.
Frage: Ich war 1969 in Australien auf einer Erholungs- und Entspannungsreise (Rest + Relax), und ich würde gerne mit dem Mädchen Kontakt aufnehmen, mit dem ich während meines Aufenthalts in Kings Cross zusammen war. Können Sie irgendwie helfen? (USA)
Antwort: Ja, aber Sie müssen sie trotzdem für (jede) Stunde bezahlen.
- Q: Will I be able to speek English most places I go? (USA)
- A: Yes, but you’ll have to learn it first.
Frage: Werde ich an den meisten Orten, die ich besuche, Englisch sprehen können? (USA)
Antwort: Ja, aber Sie müssen erst einmal lernen (Englisch zu sprechen).
Und wollen Sie lernen, wie ein Australier oder eine Australierin Englisch zu sprechen?
Obwohl es kleine Unterschiede zwischen dem australischen und dem britischen Akzent gibt, sind Grammatik und Wortschatz größtenteils identisch.
Deshalb ist der Online-Englischsprachkurs von Speakingo ideal, wenn Sie nach Australien, aber auch nach Neuseeland, Amerika oder Afrika reisen…. oder praktisch jedes andere Land, denn Englisch ist jetzt eine internationale Sprache!
Das Beste ist, dass es bei Speakingo nicht um langweilige Grammatik- oder Vokabelübungen geht, sondern darum, interessante Sätze zu wiederholen und schöne Bilder anzuschauen. Man lernt Englisch durch Konversation und all das Wissen – wie ein Kind, das sprechen lernt – kommt von selbst in Ihren Kopf!
So entspannt, die australische Art!
Am besten probieren Sie diese sensationelle und effektive Methode, Englisch zu lernen, selbst oder alleine aus – die erste Woche bekommen Sie sowieso kostenlos und unverbindlich!
Melden Sie sich für einen Englischkurs bei Speakingo an!
Wollen Sie die Australier verstehen? Fangen Sie an, wie sie zu sprechen!
Waren Sie vielleicht schon einmal in Australien? Wie sind Ihre Eindrücke? Oder kennen Sie andere lustige Fragen und Antworten über Australien? Teilen Sie Ihre Erlebnisse in den Kommentaren.