¿No sabes a dónde ir? Aunque hoy en día todo el mundo tenga navegación en su teléfono, sigue siendo útil saber cómo pedir direcciones en inglés, o decirle a alguien cómo llegar a algún sitio (asking and giving directions).
En la foto: A veces me pregunto qué pasó con la gente que me pedía indicaciones…
Recuerdo que cuando empecé a trabajar en Inglaterra, trabajaba en una escuela londinense diferente cada día. Encontrarla antes del «primer timbre» (no suelen tener timbres allí) con un mapa fue toda una hazaña. A menudo preguntaba a la gente por una dirección y normalmente -con la típica confianza- los ingleses me aconsejaban que fuera en la dirección equivocada…
Por eso recomiendo encarecidamente el uso de la navegación en el teléfono.
¿Y si alguien nos pide indicaciones en inglés, o nuestro sistema de navegación empieza a hablar en inglés?
Entonces, estas pocas frases nos serán útiles para entender cómo llegar allí.
Asking for directions (Pedir direcciones)
Asking for directions significa pedir la dirección, «las indicaciones».
Si estás al principio de tu aventura con el inglés, te recomiendo mensajes sencillos y cortos.
Por ejemplo:
- Excuse me. Where is the nearest supermarket? (Disculpe, ¿dónde está el supermercado más cercano?)
- Excuse me. How can I get to the police station? (Disculpe, ¿cómo puedo llegar a la comisaría?)
- Excuse me. What’s the best way to get to the Victoria Station? (Disculpe, ¿cuál es la mejor manera de llegar a la estación de Victoria?)
- Excuse me. Is this the way to the London Eye? (Disculpe, ¿es este el camino hacia el London Eye?)
- Excuse me. Is there a restaurant near here? (Disculpe, ¿hay algún restaurante cerca?)
Estas preguntas pueden sonar un poco toscas a los oídos ingleses (tan directas al grano, ¡imposible!). Así que asegúrate de empezar al menos con un «Excuse me!» (no con un «Sorry», porque no lo sientes). Por otro lado, se enterarán por tu acento de que eres de fuera, harán oídos sordos a esa franqueza no inglesa y lo más probable es que sean muy serviciales.
Sin embargo, si ya sabes un poco de inglés, puede verse tentado a hacer una pregunta más educada, es decir, no tan directa.
Sin embargo, hay un matiz: en indirect questions cambia el orden de la frase:
- Could you tell me where the nearest post office is?
Pero antes de caer en la tentación de hacer tales afirmaciones, le recomiendo que leas sobre las preguntas indirectas (indirect questions) en el texto:
Giving directions(dar indicaciones)
Bueno, ¡preguntar no es tan difícil como entender la respuesta!
Por lo tanto, vale la pena conocer de antemano las frases básicas¹ que podemos oír cuando alguien nos esté dando indicaciones:
- Turn left when you see a roundabout. (Gire a la izquierda cuando vea la rotonda).
- Turn right at the end of the road. (Gire a la derecha al final de la carretera).
- Cross the junction and keep going for about a hundred metres. (Atraviese el cruce y continúe recto durante unos 100 metros).
- Go straight on till you see the museum, then turn right. (Siga recto hasta que vea el museo, luego gire a la derecha)
- Take the third road on the right and you will see my house on the left. (Gire en la segunda calle a la derecha y verá mi casa a la izquierda).
- Take the second road on the left and you will see the hospital straight ahead. (Gire en la segunda calle a la izquierda y verá el hospital más adelante).
- Turn back if you can. (Vuelve atrás si puedes.)
- Follow the signposts for Liverpool. (Siga las señales hacia Liverpool.)
Gdzie coś jest?
- The hospital is opposite the railway station. (El hospital está frente a la estación de tren).
- The shop is near the fountain. (La tienda está al lado de la fuente).
- The office is next to the local cricket ground. (La oficina está al lado del campo de cricket).
- My shop is in between the pharmacy store and the Thai restaurant. (Mi tienda está entre una farmacia y un restaurante tailandés).
- At the end of the road you will see a roundabout. (Al final de la calle verá una rotonda).
- At the corner of the road you will see a wooden house. (En la esquina de la calle verá una casa de madera).
- The pub is just around the corner. (El pub está a la vuelta de la esquina.)
Ten en cuenta que en inglés a menudo utilizamos otras preposiciones (prepositions).No decimos «turn in the left» (girar ala derecha) sino «turn left»; en cambio, decimos que algo está «al lado de algo» (next to)…
No hay ninguna lógica en esto, sólo hay que recordarlo. Por eso tiene tanto sentido aprender frases completas en inglés.
Cuestión de tiempo
Uno de los choques culturales que puede experimentar en Inglaterra es que siempre le aconsejarán un autobús. Un paseo de cinco minutos es impensable.
Por otro lado, como probablemente ocurre en todas partes, un «minuto» nunca dura un minuto…
De todos modos, en el contexto de pedir y dar direcciones podemos oír:
- It’s about ten minutes from here. (Está a unos cinco minutos de aquí).
- It’s about a five-minute walk. (Está a unos cinco minutos a pie).
Además de esto, por supuesto, también debes saber pedir la hora en inglés.
Nombres de lugares característicos (landmarks)
También conviene recordar estas pocas palabras del vocabulario topográfico, ya que podemos oírlas cuando preguntemos en inglés cómo llegar a algún sitio:
- taxi rank – parada de taxis
- underpass – paso subterráneo
- zebra crossing, pedestrian crossing – paso de peatones
- tunnel – túnel
- junction – cruce
- at the crossroads – una encrucijada es un tipo de cruce en el que se cruzan dos carreteras rectas
- turning – salida de la carretera, giro
- main road – ruta principal, carretera
- lane – carril
Y, por supuesto, todos los nombres característicos para la ciudad, como London Eye, Tower Bridge, Victoria Station, etc.
¿Cómo se llega a la fluidez en inglés?
¿Qué camino tomar para dominar la lengua de Shakespeare?
¿Dónde ir para hablar inglés con fluidez?
Solemos oír hablar de aprender «vocabulario» y «gramática». Luego resulta que en una conversación real nuestro vocabulario y reglas gramaticales no quieren trabajar con nosotros.
Puede que entendamos algo, puede que seamos capaces de unir algo en nuestra cabeza después de algún tiempo – pero durante una conversación no tenemos la más mínima oportunidad de hacerlo…
Por eso es tan importante hablar inglés.
Por suerte, en el curso de inglés online de Speakingo, ¡el aprendizaje consiste en hablar inglés!
Como un niño que aprende a hablar, repites las frases correctas, el ordenador las entiende, te elogia y te corrige. Y empiezas a hablar con fluidez. Y como en tu lengua materna, puede que no sepas por qué algo se dice de una manera y no de otra, pero lo sabes y ya está.
No sólo es una forma rápida sino también divertida de aprender inglés.
Y como Speakingo es un curso en línea, puedes estudiar cuando y donde quieras, durante el tiempo que quieras. Y la matrícula de un mes cuesta lo mismo que una sesión de tutoría.
De todos modos, pruébalo tú mismo/a: ¡tienes la primera semana completamente gratis y sin ningún compromiso!
Dirígete hacia la fluidez de la conversación.
¡Inscríbete en el curso de inglés en línea de Speakingo!
¿Quieres entender a los ingleses? Empieza a hablar como ellos.
¿Sabes todo lo que hay que hacer para pedir y dar indicaciones?
Si tienes alguna pregunta, no dudes en hacerla en los comentarios y estaré encantado de responderla.