First conditional es el primer condicional inglés. Lo utilizamos para especular sobre el futuro, por ejemplo, para hacer planes, promesas o… amenazas. ¿Cómo? Eso es lo que aprenderás en esta entrada.
En la foto: Si no aprendes el primer modo condicional, no aprobarás el examen.
Conditionals (modos condicionales ingleses)
Las oraciones condicionales son un tema importante en la gramática inglesa.
Son las frases en las que hay una «condición» – introducidos por palabras como if (si), when (cuando), before (antes), etc.
No es un tema especialmente complicado.
Por eso es tan importante hablar de forma completa y pensar en inglés, no sólo traducir el vocabulario atascado en tu cabeza.
¿Cuántos modos condicionales (conditionals) hay?
Tenemos cuatro condicionales:
- el condicional cero (zero conditional), en el que se habla de verdades cient’ificas evidentes
- primer condicional (first conditional), en el que se especula sobre el futuro
- segundo condicional (second conditional), donde se habla del presente
- tercer condicional (third conditional), donde se habla del pasado
Como puedes ver en este caso 0+3=4 🙂
En esta entradanos centraremos sólo en el primer condicional (first conditional), y dedicaré entradas separadas a los demás condicionales, así como un texto de resumen sobre todos ellos.
Primer condicional (primer modo condicional)
Utilizamos el primer condicional (first conditional) para especular sobre el futuro.
Si pasa algo, haré algo. Cuando ella diga algo, yo sentiré algo. Y así sucesivamente.
Veamos ahora cómo serían estas oraciones en el primer condicional (first conditional) en inglés:
- If she comes, I will kiss her. (Si viene, la besaré).
De la entrada sobre la utilidad del future simple, recordamos que en inglés creamos el futuro simplemente añadiendo el verbo auxiliar will a un verbo regular.
[I kiss her every day. (tiempo presente present simple) → I will kiss her tomorrow.(futuro future simple)].
Si ahora miramos la frase anterior,
no hay will en la parte del if. Y esa es la parte más complicada del primer condicional (first conditional).
En otras palabras, después de if (o cualquier otra conjunción que introduzca una condición – por ejemplo, when, before, after, until) se utiliza el tiempo present simple no el tiempo future simple.
Primer condicional sin will
Por si fuera poco, también se pueden encontrar frases que están en el primer condicional (es decir, que se refieren al futuro, sea cual sea) ¡pero sin will!
Por ejemplo, en una famosa frase atribuida a Einstein:
- If you want to make God laugh, tell him about your plans. (Si quieres hacer reír a Dios, cuéntale tus planes).
¿Por qué no hay ni un solo will aquí?
En la primera parte de la frase se ha suprimido «will» por «if» (como ya se ha dicho).
En cambio, en la segunda parte de la frase tenemos una orden. Y en el modo imperativo -aunque estemos diciendo lo que alguien tiene que hacer en el futuro- tampoco lo hacemos con el will.
¡El misterio está resuelto!
Coma en oraciones condicionales
En el primer modo condicional, como en todos los demás, podemos cambiar el orden de las dos partes de la frase.
Quiero decir que también podríamos decir:
- If I don’t see you tomorrow, I will call you. (Si no te veo mañana, (entonces) te llamaré).
así como:
- I will call you if I don’t see you tomorrow. (Te llamaré si no te veo mañana).
Estas frases significan exactamente lo mismo y son igualmente correctas.
La única diferencia es que hay una coma en la primera frase y no hay coma en la segunda.
Si empezamos por la frase con el if entonces ponemos la coma, y si no, no.
if, when & empresa
La lista de conjunciones condicionales es larga (before, after, as soon as, until etc.), así que aquí veremos solo dos de las más populares: if (si) y when (cuando).
Básicamente, utililzamos if cuando algo es posible pero no estamos seguros de que vaya a suceder:
- If I go out, I’ll visit you. (Si salgo de casa, te visitaré).
Mientras que cuando usamos when cuando la situación es segura y sólo tenemos que esperar a que suceda:
- When I go out, I’ll visit you. (Cuando salga de casa te visitaré).
Por lo tanto, en algunos casos no es apropiado utilizarlos indistintamente. Por ejemplo:
- If I’m late this evening, don’t wait for me. (Si llego tarde esta noche, no me esperes.) – when en este caso sería una falta del respeto a los que esperan)
- We’re going to play football if it doesn’t rain. (Vamos a jugar al fútbol si no llueve. – Nunca se sabe si va a llover o no, así que when en esta frase simplemente no encaja).
Planes, promesas y amenazas del1er condicional (first conditional)
En la práctica, utilizamos el primer condicional (first conditional) para hacer planes para el futuro.
Por ejemplo:
- I will buy a car if I save some money.
(Me compraré un coche si ahorro algo de dinero).
- When he comes, I’ll kick his behind!
(¡Cuando venga le daré una patada en el culo!)
- What shall we do if it rains tomorrow?
(¿Qué haremos si llueve mañana? – shall es una versión más anticuada de will)
También utilizamos el primer condicional (first conditional) para hacer promesas:
- If you are here early, I’ll get you a good seat.
(Si llegas temprano, te conseguiré un buen sitio).
- I’ll be there for you if you need me.
(Estaré a tu lado si me necesitas).
- When I come back, we’ll have dinner together, okay?
(Cuando vuelva, cenaremos juntos, ¿vale?)
También utilizamos el primer condicional (first conditional) para amenazar:
- If you are naughty, you will be punished.
(Si eres grosero, serás castigado).
- If you smoke here, the fire alarm will ring.
(Si fumas aquí se activará la alarma de incendios).
- If you do this again, I’ll kill you!
(¡Si lo vuelves a hacer te mataré!)
Y una amenaza tan familiar como real de un meme popular protagonizado por Gandalf:
Ejercicios con el primer condicional (first conditional)
- Si quieres aprobar el examen;
- si quieres aprender un inglés correcto;
- si quieres romper la barrera del idioma
Te recomiendo el curso de inglés online de Speakingo.
En las frases que el alumno tiene que decir en voz alta al ordenador, he incluido muchos ejemplos con el primer condicional (first conditional), porque por mi experiencia docente sé que es un área de la gramática inglesa en la que solemos cometer errores.
Si las dices correctamente las veces suficientes, la construcción gramatical inglesa te resultará tan natural como en español, ¡y pronto hablarás como un inglés!
Inscríbete para probar esta forma eficaz y divertida de aprender inglés online durante una semana gratis y sin compromisos.
¡Inscríbete en el curso de inglés en línea de Speakingo!
¿Quieres entender a los ingleses? Empieza a hablar como ellos.
¿Está claro el primer condicional? Si tienes más preguntas sobre el 1er periodo condicional, no dudes en hacerlas en los comentarios, ¡estaré encantado de responderlas!