Gorącym latem DJ Calvin Harris w dyskotekowej piosence „Summer” zaprasza na wyścigi samochodowe, kąpiel w basenie z pięknymi modelkami i prosty tekst z pierwszym trybem warunkowym.
Calvin Harris
Calvin Harris (ur. 1984) jest szkockim DJem, producentem muzycznym, gitarzystą i piosenkarzem. Jednym z jego głośniejszych przebojów jest „Summer”. Ta nieskomplikowana i skoczna piosenka ma prosty i krótki tekst, który pomoże nam w nauce pierwszego trybu warunkowego.
Prywatnie Calvin Harris jest kumplem Jasona Stathama (którego zobaczycie na teledysku poniżej), z którym często imprezują – chociaż Calvin Harris jest abstynentem. Da się? Da się!
Tekst i tłumaczenie piosenki Summer Calvina Harrisa
No to do rzeczy!
- When I met you in the summer
Gdy poznałem / spotkałem Cię w lecie
[ To meet po angielsku znaczy zarówno spotkać jak i poznać. Zwróć też uwagę, że jest przedimek określony the summer a nie a summer – znaczy to, że Calvin Harris ma tu na myśli TO konkretne lato.]
- (You) took my heartbeat’s sound
Zabrałaś dźwięk bicia mojego serca (czyli „zaparło mi dech w piersiach”)
- We fell in love
Zakochaliśmy się (w sobie)
- As the leaves turned brown
Gdy liście zbrązowiały
[As jest bardziej poetycką when – „kiedy”. Takie bardziej „gdy” właśnie. Czyli poznali się latem, a zakochali na jesień.]
- And we could be together baby
I moglibyśmy być razem „dziecino” (kochanie)
- As long the skies are blue
Tak długo jak długo niebo będzie niebieskie
Tu pojawia się obiecany pierwszy tryb warunkowy. Co to oznacza w praktyce?
Zwróć uwagę, że chociaż mówimy o przyszłości „niebo będzie niebieskie”, to w języku angielskim używamy tu czasu teraźniejszego: skies are blue.
Dlaczego?
Gdy spekulujemy po angielsku o przyszłości (czyli używamy pierwszego trybu warunkowego), to znaczy używamy jakiegoś warunku (wprowadzanego takimi spójnikami jak na przykład if, when, as long as), to on „kasuje” nam czas przyszły i zostaje zdanie w czasie teraźniejszym present simple. Dlatego właśnie skies are blue!
Zwróć też uwagę, że chociaż po angielsku „niebo jako atmosfera nad planetą Ziemią” jest rzeczownikiem niepoliczalnym to „niebo jako pogoda w danym czasie i miejscu” jest już rzeczownikiem policzalnym, to znaczy ma normalnie liczbę mnogą sky-skies: cloudy skies, sunny skies etc.
- You act so innocent now
Zachowujesz się tak niewinnie teraz
[Jeśli chcielibyśmy być super-poprawni, to zamiast przymiotnika innocent powinien1 być przysłówek innocently. No ale jak widzicie w praktyce tak się raczej nie mówi. A od słowa act pochodzi słowo actor / actress – aktor, aktorka.]
- But you lied so soon
Ale skłamałaś tak wcześnie
- When I met you in the summer
Gdy spotkałem Cię latem…
[Potem całość jeszcze raz i to już cały tekst piosenki Calvina Harrisa „Summer”!]
Teledysk do piosenki Summer Calvina Harrisa
No to zobacz, czy zrozumiesz teraz cały tekst piosenki Calvina Harrisa „Summer”. Jest tak prosty i krótki, że powinno się udać!
A jeśli nie, to możesz słuchać tę wpadającą w ucho melodię całe lato!
Summer Calvina Harrisa na zwolnionych obrotach
A tu ciekawa wersja piosenki Summer Calvina Harrisa – na zwolnionych obrotach.
Angielski na lato
A języka angielskiego warto uczyć się również latem!
Szczególnie jeśli nauka może być prosta i przyjemna jak Summer Calvina Harrisa!
A jest tak na kursie języka angielskiego online Speakingo!
Oglądasz na nim śliczne zdjęcia, słuchasz aksamitnego głosu native speakera i… rozmawiasz z komputerem lub telefonem jak z najlepszym nauczycielem, który rozumie Cię, chwali, a w razie potrzeby poprawia.
W ten sposób uczysz się angielskiego naturalnie, poprzez praktykę a nie suchą teorię. A w dydaktyce kursu zawarte jest wszystko co potrzebujesz, cała angielska gramatyka i 2000 najważniejszych angielskich słów, które w ten sposób „same” wchodzą Ci do głowy!
Natomiast co najważniejsze dzięki takiej nauce od samego początku budujesz nawyk mówienia po angielsku, dzięki czemu nigdy nie znajdziesz się w sytuacji, że teoretycznie wiesz jak coś powiedzieć, ale słowa nie chcą przejść Ci przez gardło. Dzięki nawykowi mówienia po angielsku – po prostu poprawnie powiesz to co chcesz powiedzieć!
Zresztą najlepiej przekonaj się sama lub sam jak wygląda taki sposób nauki języka angielskiego. Zarejestruj się dwoma kliknięciami poniżej, żeby przez tydzień za darmo i bez żadnych zobowiązań pouczyć się angielskiego na kursie angielskiego Speakingo!
Podoba się Wam Summer Calvina Harrisa, czy wolicie bardziej ambitne piosenki? Dajcie znać w komentarzach, można też składać zamówienia – jeśli mi też się spodoba to chętnie opracuję nowy wpis z Waszymi propozycjami!