Still, yet, already & just jsou čtyři slova, se kterými se velmi často setkáváme ve větách v čase present perfect. Podívejte se jak je – a kde ve větě – správně použít!
/Na snímku: Den 47: Pořád si mě nevšimli./
Kdy použít anglický čas present perfect?
Na počátek krátké připomenutí o čase present perfect. Není to ani čas minulý ani přítomný – popisuje něco, co se událo v minulosti (jedno kdy) a co je nejdůležitější, stále to má vliv na přítomnost.
Čas present perfect často užijeme, když je naše přítomná situace ovlivněna tím, co:
- jsme již udělali, takže to už nemusíme dělat (already)
- právě jsme to udělali (just)
- ještě jsme na to neměli čas, takže to teprve musíme udělat (yet)
- případně to stále děláme (still).
A právě o tom je tento text – kdy v čase present perfect používat výše uvedené yet, already, just a still.
1. I have already…
Pokud jste již něco udělali – a chcete zdůraznit, že mise byla korunována úspěchem – užijete větu v čase present perfect, jako například:
- I have done it. (Udělal jsem to.)
Můžeme dodat – uprostřed věty – naše already a získat tímto způsobem hezčí a smysluplnější prohlášení:
- I have already done it. (Už jsem to udělal.)
V prvním případě jednoduše informujeme, že náš úkol (z minulosti) vedl k úspěchu (v přítomnosti). Přidání already mírně mění význam věty – ukazuje, že to nechceme udělat znovu.
Proč I have already done it (present perfect), a ne I already did it (past simple)?
Musím vás znepokojit – obě tyto věty jsou správné! 🙂
Jen druhá věta v čase past simple naznačuje, že jsme to udělali už dávno, příběh skončil – jak to už čas past simple má ve zvyku (To je důvod, proč GPS navigace mluví s Chuckem Norrisem v čase simple past!). Věta v čase present perfect naznačuje, že se to stalo v nedávné době.
To je důvod, proč má čas present perfect tak rád našeho dalšího hrdinu tohoto textu – anglické slovo just.
Viz také: Věděli jste, že rozdíl mezi časem present perfect a past simple může zabít?
2. Just married v present perfect
Přemýšleli jste někdy o tom, jaká je plná forma populární fráze just married?
Samozřejmě, pokud vyprávíme o nezapomenutelné události z doby před lety, budeme muset použít minulý čas past simple:
- We got married in 2015. (Vzali jsme se v roce 2015.)
Obecně platí, že pokud ve větě existuje datum, obvykle užijeme času past simple. Ale co s naším just (právě)? Koneckonců, nelze říci, že jsme se právě vzali před mnoha lety!
Proto just married pochází spíše z věty v čase present perfect:
- We have just got married. (Právě jsme se vzali.)
Just použijeme, když se právě něco stalo:
- I’m not hungry, I’ve just had lunch. (Nemám hlad, právě jsem měl večeři.)
- Look! She’s just arrived! (Podívejte! Právě dorazila!)
Nemluvíme zde o jiných významech slova just – takových jako ve frázi just a moment! (počkejte minutu!) nebo jako slogan Just do it! – „prostě to udělej!“ Samozřejmě můžete říci:
- I have just done it!
ale význam věty bude jiný. Tato krásná a správná věta v čase present perfect znamená „Právě jsem to udělal!“
3. Yet v otázkách a záporu v čase present perfect
Zatímco výše uvedené just & already užíváme v kladných větách a otázkách, yet budeme používat pouze v otázkách a záporu.
Yet zde znamená něco jako „zatím“, ukazuje, že čekáme, až se něco stane. Například:
- Has he stopped talking yet? (Už přestal mluvit?)
- I haven’t understood it fully yet. (Ještě jsem to úplně nepochopil.)
Jak můžete také vidět, yet se rádo objevuje na samém konci věty.
4. Still v záporu v čase present perfect
I když se still (stále) může objevit v různých časech (stejně jako already) a obvykle se nejedná o zápor (I still love you), v čase present perfect bude vystupovat pouze v záporu. Stejně jako already se také objevuje uprostřed věty.
- My parcel still hasn’t arrived. (Můj balíček stále nedorazil.)
- They still haven’t answered my email. (Stále neodpověděli na můj e-mail.)
Still & yet
Jak vidíte, still se velmi podobá yet – obě slova se vyskytují v čase present perfect. Kromě toho, že still se vyskytuje uprostřed věty a yet na konci, existuje také jemný rozdíl v jejich smyslu. Například:
- She still hasn’t come.
- She hasn’t come yet.
Obě tyto věty znamenají „Ještě nepřišla.“ První věta se still je o něco silnější – silněji vyjadřuje naše překvapení nebo netrpělivost. Druhá věta s yet je neutrálnější, oznamovací.
nebo:
- He hasn’t replied yet. (Ještě neodpověděl – pravděpodobně ještě neměl čas zkontrolovat svou poštu, koneckonců jsem mu poslal svůj e-mail před třemi minutami!)
- He still hasn’t replied. (Ještě neodepsal – a už to měl udělat, tatar jeden!)
Cvičení na yet, already, just, still v čase present perfect… a nejen to!
Jak vidíte, teorie není tak složitá. Je jen těžké si pamatovat všechna tato jednoduchá pravidla v praxi!
Proto to, co potřebujete, není více teorie, ale více praxe!
To je to, co najdete v online kurzu angličtiny Speakingo!
Naučíte se zde mluvit pomocí vět obsahujících veškerou slovní zásobu a gramatiku, kterou potřebujete (včetně mnoha vět z yet, already, just & still v čase present perfect). Díky tomu rozvíjíte zvyk správně mluvit – a to je to, co potřebujete v zápalu skutečné konverzace!
Každopádně je nejlepší vyzkoušet si sami, zda vám tento způsob učení angličtiny bude vyhovovat! Níže se můžete zaregistrovat dvěma kliknutími a zdarma a bez jakýchkoli závazků si zkusit, jak vypadá tento rychlý a účinný způsob online učení angličtiny!
Zaregistruj se na online kurz angličtiny Speakingo!
Chceš rozumět Angličanům? Začni mluvit jako oni!
Už je všechno jasné s naším yet, already, just i still v čase present perfect? Máte-li nějaké další otázky, neváhejte je položit v komentářích, rád odpovím!