Wenn wir unser heimisches Alphabet mit dem englischen Alphabet vergleichen, stellen wir keine radikalen Unterschiede fest. Ja, es kommen keine Umlauten darin vor. Abgesehen von den genannten Ausnahmen bleibt alles andere gleich.
Englische Alphabet
Englisch ist eine der wenigen Sprachen, die keine eigenen Buchstaben im Alphabet hat, die es in anderen Sprachen nicht gibt. Das macht es uns leichter, sie zu verinnerlichen.
Rechtschreibung (spelling)
Die Aufzeichnung selbst ist jedoch nicht alles. Die Probleme beginnen, wenn wir zur Aussprache der einzelnen Buchstaben übergehen. Die Rechtschreibung (spelling), also die Fähigkeit, Wörter zu buchstabieren, ist einer der ersten Schritte, die wir beim Erlernen der englischen Sprache beherrschen sollten.
Ich würde nicht empfehlen, diese Kompetenz zu übersehen. Die Fähigkeit, buchstabieren zu können, erweist sich in Gesprächen oft als nützlich. Egal auf welchem Sprachniveau wir uns befinden.
Das Alphabet auf Englisch – eine Geschichte für Interessierte
Doch fangen wir von vorne an. Fragen Sie sich, wie es früher einmal war?
Die ersten Aufzeichnungen der englischen Sprache wurden in der angelsächsischen Runenschrift futhorc gemacht, die ab dem 5. Jahrhundert n. Chr. verwendet wurde.
Das Alphabet in dieser Version wurde von angelsächsischen Siedlern auf die Inseln gebracht.
Das altenglische Alphabet hatte seine eigenen Buchstaben, nämlich thorn (þ), eth (ð), wynn (ƿ), yogh (ȝ), ash (æ) und ethel (œ). Wir können sie immer noch in einigen alten Schriften finden.
Interessanterweise werden die Buchstaben þ und ð im modernen Isländisch ständig verwendet. Die anderen Zeichen wurden im Laufe der Zeit durch die uns heute noch bekannten ersetzt.
Erst im 7. Jahrhundert führten christliche Missionare den lateinischen Eintrag ein. Er ähnelt den Zeichen, die wir derzeit verwenden. Beide Alphabete wurden einige Zeit lang parallel verwendet. Dies hatte zur Folge, dass einzelne Futhorc-Zeichen ins Lateinische gelangten.
Die Zeichen æ und œ blieben am längsten im Alphabet erhalten – sie funktionierten bis ins neunzehnte Jahrhundert.
Die Entwicklung des lateinischen, oder wie wir heute sagen würden, des englischen Alphabets, ist in der folgenden Grafik deutlich zu erkennen. Das englische Alphabet entwickelte sich aus der Proto-Sinai-Sprache (in Klammern: BCE bedeutet Before Common Era ). Dieser Ausdruck wird verwendet, wenn man nicht den Ausdruck BC, d.h. Before Christ verwenden will), über das phönizische Alphabet, das altgriechische, lateinische, römische Alphabet, um schließlich die Form des (modernen) englischen Alphabets anzunehmen.
Na ja… aber lassen Sie uns endlich zur Sache kommen!
Englisches Alphabet – Rechtschreibung und Aussprache
Das heutige englische Alphabet hat 26 Zeichen. Am häufigsten verwenden wir den E-Laut, am seltensten den Z-Laut.
Es sollte uns nicht schwer fallen, uns die einzelnen Buchstaben zu merken. Die Aussprache ist schnell einprägsam.
a [eɪ]
b [biː]
c [siː]
d [diː]
e [iː]
f [ɛf]
g [dʒiː]
h [eɪtʃ]
i [aɪ]
j [dʒeɪ]
k [keɪ]
l [ɛl]
m [ɛm]
n [ɛn]
o [oʊ]
p [piː]
q [kjuː]
r [ɑr]
s [ɛs]
t [tiː]
u [juː]
v [viː]
w [ˈdʌbəl juː]
x [ɛks]
y [waɪ]
z [ziː]
Aber anstatt sich dieses phonetisches Alphabet anzuschauen, ist es besser, sich im folgenden Video anzuhören, wie eine Britin die einzelnen Buchstaben ausspricht:
Internationales phonetisches Alphabet
Es gibt eine weltweit einheitliche Schreibweise für englische Wörter. Es wird von allen NATO-Armeen, der Schifffahrt und der Luftwaffe weitgehend akzeptiert. Sie ist im Alltag sehr nützlich, zum Beispiel bei englischen Telefongesprächen
Mit Buchstabenäquivalenten können Sie die meisten Fehler vermeiden, die Ihre Botschaft beeinträchtigen können. Einige dieser Wörter kommen Ihnen sicher bekannt vor, wenn Sie gerne Actionfilme sehen!
A für ALFA
B für BRAVO
C für CHARLIE
D für DELTA
E für ECHO
F für FOKSTROT
G für GOLF
H für HOTEL
I für INDIEN
J für JULIET
K für KILO
L für LIMA
M für MIKE
N für NOVEMBER
O wie OSCAR
P für PAPA
Q für QUEBECK
R für ROMEO
S für SIERRA
T für TANGO
U für UNIFORM
V für VIKTOR
W für WISKEY
X für X-RAY
Y für YANKEE
Von für ZULU
Und das Gleiche gilt hier:
Over
Wenn wir jedoch im Radio sprechen, beenden wir einen Satz mit dem Wort „over“, was so viel wie „angenommen“ oder „beendet“ bedeutet. (hier: ein Satz). Daher auch der folgende Witz:
In welchen Situationen ist es sinnvoll, ein Wort zu buchstabieren?
Die Rechtschreibung (spelling) kommt öfter zum Einsatz, als man denkt. Sie sollten mit dem Lernen beginnen, indem Sie Ihren eigenen Namen buchstabieren können.
Wir gehen dann zur Adresse, dem Firmennamen und allen Eigennamen über, die für die Kommunikation nützlich sein könnten.
Eine Person, die uns bittet, ein Wort in Wort oder Schrift zu buchstabieren, wird uns fragen:
- Could you spell that, please?
(Könnten Sie das bitte buchstabieren?)
- How do you spell „wonderful world“?
(Wie buchstabiert man „wunderbare Welt“?)
Wenn Sie Ihren Gesprächspartner nicht verstanden haben, können Sie nachfragen:
- Could you spell your name again?
(Könnten Sie Ihren Namen noch einmal buchstabieren?)
Wenn ein Buchstabe doppelt ist, sagen wir:
DOUBLE z.B. „l, double o, k“ d.h. look
Buchstabieren von der E-Mail-Adresse und anderer Zeichen
Um eine E-Mail-Adresse zu buchstabieren, müssen wir neben den Buchstaben auch die englischen Entsprechungen für Zeichen wie @ oder Punkt kennen. Andernfalls kann unser Anrufer den richtigen Kontakt nicht speichern. Die Nachricht erreicht uns vielleicht nicht.
Also erstens istmonkey@ in diesem Fall nicht“Affe“ 🙂
Das @-Zeichen | at ( wir lesen et) |
Punkt. | dot |
www. | dablju, dablju, dablju, dot |
Schrägstrich / | slash |
Kleiner Unterstrich _ | underscore |
Bindestrich – / Bindestrich – | dash oder hyphen manchmal auch minus |
Fragezeichen ? | question mark |
Ausrufezeichen! | exclamation mark |
Doppelpunkt | colon |
Hürde # | hash seltener pound oder number |
Telefonnummern auf Englisch
Wir bleiben beim Austausch von Kontaktdaten mit unserem Gesprächspartner. Genauso wichtig wie die englische Schreibweise Ihres Namens und Ihrer E-Mail-Adresse ist es, Ihrem Gesprächspartner Ihre Telefonnummer zu nennen. Wir verwenden die klassischen englischen Ziffern, um eine Zahlenfolge anzugeben.
Die Ausnahme ist die Zahl Null, die wir oft als OH (lies ou) lesen. Formal ist sie jedoch offensichtlich gleich Null. Und so sprechen wir es mit mehreren Nullen aus, denn zum Beispiel bei einer Kontonummer klingt unser „ou, ou, ou, ou, ou, sechs“ vielleicht komisch 🙂
Englische Redewendungen, die für uns nützlich sein könnten:
- What’s your telephone number?
(Wie lautet Ihre Telefonnummer?)
- My telephone number is 0775 989 655.
(Meine Telefonnummer ist 0775 989 655.)
Methoden zum Erlernen des Alphabets auf Englisch
Der beste Weg, sich alle Buchstaben des englischen Alphabets zu merken, ist das Lernen bekannter Lieder. Die Songs sind schon nach wenigen Hördurchgängen einprägsam. Leider sind die meisten dieser Lieder für Vorschulkinder gedacht…
Eine weitere gute Möglichkeit, etwas zu lernen, ist das gemeinsame Spielen mit den Mitbewohnern.
Bereiten Sie einige Redewendungen vor, die Sie sich gegenseitig buchstabieren. Das können lustige Sprüche oder lustige Assoziationen sein. Schreibt die Buchstaben auf und erratet, was der Autor meint.
Das englische Alphabet wird Ihnen schnell vertraut werden und Sie werden viel Spaß mit Ihrer Familie haben.
Wann schreibt man mit einem Großbuchstaben des Alphabets?
Im Englischen beginnen wir einen Satz ebenfalls mit einem Großbuchstaben, und wir schreiben Städtenamen oder Vornamen groß. Im Englischen verwenden wir sie jedoch häufiger, aber dazu in einem separaten Eintrag über… Minzbonbons!
Hausaufgaben 🙂
Als schnelle Übung notieren Sie Ihre buchstabierte Daten auf Karten oder in einem Kalender.
Vergessen Sie nicht Ihre Telefonnummer und E-Mail-Adresse. Diese Informationen sind vor allem bei Telefongesprächen nützlich.
Versuchen Sie, sich die Schreibweise Ihres Nachnamens nach dem internationalen Lautalphabet zu merken. Dank dieser Fähigkeit werden Ihre Gesprächspartner aufatmen, egal auf welchem Englischniveau Sie sich befinden!
Natürlich sollten Sienicht vergessen, mit dem Online-Englischsprachkurs von Speakingo zu lernen!
Hier besteht das Lernen darin, in vollständigen, korrekten Sätzen mit einem Computer oder Telefon zu sprechen, das Sie versteht, lobt, wenn nötig korrigiert – und nie die Geduld verliert! und Sie schauen sich nur die schönen Bilder an, hören der samtigen Stimme eines Muttersprachlers zu, während das Wissen ganz von selbst in Ihren Kopf einzieht!
Dies ist nicht nur eine äußerst effektive, sondern auch eine unterhaltsame Art, Englisch zu lernen!
Lassen Sie mich wissen, wenn das englische Alphabet für Sie schwierig ist? Haben Sie diese Fähigkeit schon einmal in Ihrem Alltag eingesetzt?
Und wer buchstabiert seinen Namen in den Kommentaren auf Englisch ?