Viele von uns müssen aus beruflichen Gründen Englisch lernen. Egal, ob Sie nach England gehen oder in einem internationalen Team arbeiten, die folgenden grundlegenden englischen Redewendungen für die Arbeit werden für jeden nützlich sein, der Englisch für die Arbeit lernen muss – besonders für Anfänger.
Grundlegende englische Redewendungen für die Arbeit in Deutschland und im Ausland
Obwohl die grundlegenden englischen Redewendungen für die Arbeit nur der Anfang unseres englischen Abenteuers sind, lohnt es sich, diese wenigen vollständigen Sätze auswendig zu lernen, da wir sonst vielleicht keine Zeit haben, sie aus bekannten Vokabeln und Grammatikfragmenten zusammenzusetzen.
In diesem Beitrag erfahren Sie mehr darüber:
- Allgemeine englische Redewendungen für die Arbeit
- Rückkehr zur Erklärung des Fernbleibens von der Arbeit
- Redewendungen für das Gespräch mit Kunden
- Nützliche Ausdrücke für das Büro
- Sie werden lernen, wie man über Computerprobleme (IT-Problems) spricht
- Zeit zum Mittagessen!
- Wie man bei der Arbeit über Geld spricht
- Lernen Sie, wie man sich über das Wetter (small talk) unterhält
- Sie werden lernen, was man sagt, wenn wir müde sind
- Welche Phrasen man nach der Arbeit verwenden sollte
…und wie man am besten Englisch für die Arbeit lernt!
Allgemeine englische Redewendungen bei der Arbeit
- How long have you been working here?
Wie lange arbeiten Sie schon hier?
Beachten Sie, dass Sie von einem unbekannten Zeitpunkt in der Vergangenheit bis zur Gegenwart arbeiten, was bedeutet, dass wir eine Zeitform verwenden müssen, die Vergangenheit und Gegenwart miteinander verbindet, hier vorzugsweise Present Perfect Continuous.
Denken Sie auch daran, dass wir, wenn wir im Englischen über die Zeit sprechen, nicht „„Eine halbe Stunde bis“ sagen, sondern „„Eine halbe Stunde nach“ (half past) zu einer vollen Stunde!
- How do you get to work?
Wie Sie pendeln/zur Arbeit kommen.
- How long does it take you to get to work?
Wie lange brauchen (Sie) für den Weg zur Arbeit?
Alternativ könnte dieser Satz auch bedeuten (mit einer Note von Vorwurf in der Stimme):
Wie lange werden Sie brauchen, um zur Sache zu kommen?
- The traffic was terrible today.
Der Verkehr war heute schrecklich.
Nun, hoffen wir, dass Sie es nie hören werden:
- You’re fired!
Sie sind gefeuert!
Englische Sätze zur Erklärung der Abwesenheit von der Arbeit
- She’s on maternity leave. He’s on paternity leave.
Sie/Er befindet sich im Mutterschaftsurlaub/Elternzeit.
- He’s off sick today.
Er ist heute krank (er ist nicht da).
- He’s not in today.
Er ist heute nicht da (bei der Arbeit).
- I’m afraid I’m not well and won’t be able to come in today.
Ich fürchte, dass es mir heute nicht gut geht und ich heute nicht zur Arbeit kommen kann.
- She’s on holiday.
Sie ist im Urlaub.
Englische Redewendungen für das Gespräch mit Kunden am Arbeitsplatz
- Can I help you?
Kann ich Ihnen helfen?
[Dies ist ein so allgemeiner, explorativer Satz. Wenn Sie in der Kundenbetreuung arbeiten, ist das die Art und Weise, wie Sie einen Kunden umwerben, um ihn dann zum Kauf zu überreden].
- Do you need any help?
Brauchen Sie Hilfe?
- What can I do for you?
Was kann ich für Sie tun?
- He’s with a customer at the moment.
Er ist zur Zeit bei seinem Kunden. (Das bedeutet: es ist besetzt)
- I’ll be with you in a moment.
Ich werde gleich bei dir sein (=Ich werde mich gleich um dich kümmern).
- Here’s my business card.
Hier ist meine Visitenkarte.
- Sorry to keep you waiting.
Es tut mir leid, dass Sie warten mussten.
Nützliche englische Redewendungen für das Büro
- He’s in a meeting.
Er nimmt an dem Treffen teil.
[Interessanterweise ist nicht nur on a meeting, sondern auch at a meeting korrekt: So ist das mit diesen englischen Präpositionen…].
- What time does the meeting finish?
Um wie viel Uhr endet das Treffen?
(Beachten Sie, dass das Verb am Ende des Satzes steht.)
- The reception’s on the first floor.
Der Empfangsbereich befindet sich in der ersten Etage.
(Anmerkung: in Amerika ist dies im Erdgeschoss = ground floor).
- She’s having a leaving-do on Friday.
Er veranstaltet am Freitag eine Abschiedsfeier. (umgangssprachlicher Ausdruck)
- She’s resigned.
Sie hat diese Stelle gekündigt/aufgegeben.
- This invoice is overdue.
Die Rechnung liegt nach dem Fälligkeitsdatum.
- He’s been promoted.
Er wurde befördert.
- Can I see the report?
Kann ich diesen Bericht sehen?
- I need to do some photocopying.
Ich muss etwas fotokopieren.
- The photocopier’s jammed.
Der Fotokopierer klemmt.
- I’ve left the file on your desk
Ich habe gerade [daher das present perfect] einen Ordner auf Ihrem Schreibtisch liegen lassen.
Englisch am Arbeitsplatz – Computerprobleme (IT-Problems)
- There’s a problem with my computer.
Es gibt ein Problem mit meinem Computer.
- The system’s down at the moment.
Das System ist abgestürzt/funktioniert derzeit nicht.
- The internet’s down at the moment.
Das Internet funktioniert vorübergehend nicht.
- I can’t access my emails.
Ich habe keinen Zugang zu meinen E-Mails.
- The printer isn’t working.
Der Drucker funktioniert nicht.
Englisch bei der Arbeit – Zeit für das Mittagessen!
- I’m starving!
Ich bin am Verhungern! (Die Engländer lieben es, auf diese Weise zu entdramatisieren.)
- I’ll be free after lunch.
Nach dem Mittagessen bin ich frei.
- Let’s grab a bite to eat.
Lass uns einen Happen essen gehen. (=Lassen Sie uns etwas zu essen einwerfen.)
- I’m going out for lunch, I’ll be back at 2.30 (=half past two).
Ich gehe zum Mittagessen und bin um halb vier zurück.
[Es ist zu beachten, dass hier zwei verschiedene Konstruktionen verwendet werden, um die Zukunft zu beschreiben: zunächst ein konkreter Plan im present continuous for future arrangements (Präsens Continuum für zukünftige Absprachen) und dann eine weniger sichere Aussage im future simple tense].
- How about eating out?
Wie wäre es, wenn Sie auswärts essen würden (in einem Restaurant und nicht aus einer Schachtel)?
- I’ll have full English breakfast.
Englisches Frühstück, bitte.
Englische Redewendungen für Gespräche über Geld bei der Arbeit
- It cost a fortune.
Es hat ein Vermögen gekostet.
Wenn Sie sagen wollen, dass etwas jetzt viel kostet, werden wir sagen: It costs a fortune.
- That’s a rip-off.
Idiom: Das ist verdammt teuer, ein Raubüberfall am helllichten Tag!
- That’s a bit pricey.
Es ist ein bisschen teuer.
- That’s quite reasonable.
Das ist durchaus vernünftig. (=guter Preis)
- That’s a good deal.
Es ist ein gutes Geschäft (=gutes Preis-Leistungs-Verhältnis).
- It was a real bargain.
Es war eine super Gelegenheit (toller Preis).
- It was dirt cheap.
Es war unverschämt billig (’schmutzig‘, ‚wie Müll‘).
Englisch bei der Arbeit: Smalltalk über das Wetter
- It’s a little chilly.
Es ist ein bisschen kühl.
- It’s freezing.
Es ist „Einfrierend“ = sehr kalt. [Auch hier dramatisieren die Engländer gerne]
- Make sure to bundle up.
Achten Sie darauf, dass Sie sich gut einpacken (= warm anziehen).
- It’s absolutely boiling!
Es ist absolut kochend (=sehr heiß).
- It scorching hot outside.
Draußen ist es brütend heiß.
Englische Redewendungen, wenn wir bei der Arbeit müde sind
- I’m exhausted.
Ich bin erschöpft/ausgelaugt.
- I’m dead tired.
Ich bin todmüde [Auf Englisch klingt es nicht so gruselig]
- I’m so beat.
Ich bin so erschöpft.
- I can hardly keep my eyes open.
Ich kann meine Augen kaum noch offen halten.
- I’m gonna hit the sack.
Ich gehe jetzt ins Bett.
Englische Redewendungen nach der Arbeit
- Are you free on Saturday night?
Sind Sie am Samstagabend frei?
- Are you doing anything on Sunday?
Machen Sie irgendetwas an einem Sonntag?
- Do you wanna see a movie?
Möchten Sie den Film sehen?
[wanna ist eine informelle Abkürzung für want to].
- Would you like to join me for dinner?
Möchten Sie mit mir zu Abend essen? [formal]
Englisch für die Arbeit!
Wenn Sie Englisch für die Arbeit lernen müssen, sind die oben genannten Sätze ein guter Anfang, reichen aber vielleicht nicht aus. Wenn Sie es also ernst mit dem Englischlernen meinen, lohnt es sich, sich für einen Kurs anzumelden.
Natürlich empfehle ich hier den Online-Englischkurs von Speakingo!
Warum genau diese Methode?
Vor allem, weil er sich auf das Reden konzentriert – und das ist es ja, was wir bei der Arbeit vermitteln müssen!
Bei Speakingo lernen Sie Englisch wie ein Kind – Sie sprechen in vollständigen Sätzen, und die gesamte Grammatik und das Vokabular gehen Ihnen ganz von selbst durch den Kopf. Interessanterweise sprechen Sie dagegen Englisch mit Ihrem Computer oder Telefon, das Sie versteht, Sie lobt und gegebenenfalls korrigiert. Es ist also nicht nur eine effektive, sondern auch eine unterhaltsame Methode, Englisch zu lernen!
Probieren Sie auf jeden Fall die kostenlose Testwoche aus – Sie werden sehen, Sie werden es lieben!
Ich habe die oben genannten Sätze von den YouBebo– und LearnEnglish-Websites für Sie aufbereitet