Jak pozwalać po angielsku (permit, allow, let)?

¿Cómo se permite en inglés (permit, allow, let)?

Hoy hablemos de la libertad… o al menos sobre cómo se permite en inglés utilizando construcciones con palabras como allow to, to let, to permit, etc.


En el meme: ¡No se permiten perros! ¡Déjame entrar! /

¿Cómo permitir en inglés?

En inglés podemos utilizar tres palabras que tienen significados muy similares.

Estas son:

  1. to permit – permitir
  2. to allow – permitir
  3. to let – dejar (permitir)

¿Cuál es la diferencia entre to permit, to allow, to let?

Aunque estas palabras signifiquen lo mismo, podemos decir que:

  • Permit es la palabra más formal.
  • Let, en cambio, es la más coloquial.
  • Allow está en el medio.

Por lo tanto, nos encontraremos con ellas en diferentes contextos. Además, también hay algunas diferencias en cómo se forman las frases con to permit, to allow y to let.

Test de inglés online gratuito
Ver también: Test de inglés online gratuito

Ejemplos de uso de permit, allow & let

Comencemos con la posibilidad más formal.

permit

  • It is, therefore, appropriate to permit such use for certain purposes.

(Por lo tanto, es apropiado permitir este uso para ciertos fines.)

a permit como sustantivo es «permiso»:

  • I’ve already submitted for permits.

(Ya he solicitado permisos).

También está el sustantivo permission – permiso de alguien, consentimiento

  • Don’t contact anyone without my permission.

No contactes con nadie sin mi consentimiento.

allow

  • Your mother would never allow it.

Tu madre nunca lo permitiría .

Allow también puede significar permitir en el sentido de «facilitar»:

  • This app also allows sending instant messages to group members.

Esta aplicación también le permite enviar mensajes instantáneos a los miembros del grupo.

let

  • So if you just let me explain…

Así que si me dejas explicarte…

  • I couldn’t let him get away with that.

No podía dejar que se saliese con la suya.

Por supuesto, como de costumbre, estas son solo observaciones generales. Esto no significa que nunca nos encontraremos let en un contexto formal:

  • Ladies and Gentlemen, let me introduce Mr President of the United States.

Señoras y señores, permítanme presentar al Presidente de los Estados Unidos.

Como ya se habrá dado cuenta, allow to, permit to y let se diferencian no solo en el contexto del uso. También hay diferencias gramaticales entre ellos.

Los Beatles, Let it be
Ver también: «Let it be» The Beatles y algo sobre «let».

Allow / permit somebody TO do something

Si queremos permitir que alguien haga algo en inglés usando el más formal allow & permit, usaremos una construcción con to:

  • The government will not permit him to enter the country.

(El gobierno no le permitirá entrar en el país).

  • Would you allow your child to play computer games all day?

(¿Dejaría que su hijo juegue videojuegos todo el día?)

Let somebody do something

Sin embargo, en el caso de to let omitimos el to:

  • His fears won’t let the company develop.

(Sus temores no permitirán que la empresa crezca).

  • You cannot let him do this.

(No puedes dejarle que haga eso).

futuro simple, going to, presente perfecto, voz pasiva, construcción, uso, voz pasiva, tiempo futuro, inglés
«Tiene derecho a guardar silencio. Todo lo que diga será usado en su contra.» Véase también: Future simple, going to, future perfect PASSIVE va a ser explicado.

¿Cómo (no) permitir en la voz pasiva (not permitted, not allowed)?

Probablemente la mayoría de las veces vamos a no permitir algo en inglés utilizando la voz pasiva (passive voice).

Cuanto más formal sea la prohibición, más probable es que usemos la forma completa (is not permitted, were not allowed) en lugar de la forma abreviada (isn’t permitted, weren’t allowed).

is not permitted / was permitted

  • Copying is permitted for non-commercial use only.

Copiar solo está permitido para el uso no comercial.

  • The subjects were not permitted to interfere in the ruler’s affairs.

Los sujetos no tenían derecho a interferir en los asuntos del gobernante.

  • Sir, touching the statues isn’t permitted.

Señor, tocar las esculturas no está permitido.

Victoria and albert museum V&A

is allowed / were not allowed

  • Smoking is allowed in restricted areas only.

Solo se permite fumar en ciertas áreas / con acceso limitado.

  • Non-vegetarian food is not allowed in the temple.

La comida no vegetariana no está permitida en el templo.

  • At the press conference, reporters were not allowed to ask questions.

En la conferencia de prensa, los periodistas no pudieron hacer preguntas.

passive voice voz pasiva del verbo inglés
Véase también: Passive voice, el caso para un diplomático inglés..

Let no se da en la voz pasiva

Por lo tanto, si en el examen hay una pregunta insidiosa en el estilo de «Convierta las oraciones en voz pasiva» como:

  • They didn’t let me join the organisation.

(No me dejaron unirme a la organización).

Lo reemplazaremos con:

  • I wasn’t allowed to join the organisation.

Alternativamente, puede escribir:

  • I wasn’t permitted to join the organisation.

Simplemente no se olvide de to si reemplaza let con allowed to/ permitted to.

not allowed / not permitted

Por lo tanto, en todos las señales con prohibiciones que nos limitan claramente con la seriedad de la voz pasiva, no encontraremos la palabra let, pero simplemente not permitted o not allowed:

  • No smoking allowed.

(No fumar.)

  • Smoking is not permitted in this building.

(Fumar en el edificio no está permitido.)

A veces también verá la palabra prohibited en las señales de tráfico. Sí, sí, de ahí viene la palabra «prohibición».

  • Smoking is prohibited in this area.
not allowed, not permitted, let, cómo permitir en inglés
Está prohibido divertirse.

Frases útiles a la hora de pedir permiso

Además, prácticamente puedes usar estas pocas frases en inglés.

¿Cómo pido permiso?

A menudo escucharás Can I go to the bathroom? Pero esa no es exactamente la forma correcta porque significa algo como: «¿Soy capaz de ir al baño?»

cómo pedir permiso en inglés, frases, estudio, curso
Ver también: Un día en una escuela primaria inglesa.

Por lo tanto, preguntaremos más bien:

  • May I … ?

(¿Puedo…?)

  • Could I … ?

(¿Podría… ?)

  • Is it OK if I … ?

(¿Estará bien si yo…?)

  • Will it be OK with you if I …?

(¿Estará bien si…?)

  • Do you mind if I … ?

(¿Le importa si yo…?)

Recuerda que para las preguntas con Do you mind… la respuesta no es el consentimiento, ¡y yes es una negación!

Frases de consentimiento

  • Yes, of course.

(Sí, por supuesto).

  • Go ahead!

(¡Vamos!)

  • You have my permission.

(Tienes mi permiso.)

  • That’s fine.

(De acuerdo.)

  • I’m good with that.

(Me conviene).

peticiones en inglés polite requests, politeness
Véase también:¿Peticiones en inglés o cómo no ser un bárbaro?

Reembolsos por falta de consentimiento

Aquí tenga en cuenta que de acuerdo con los estándares ingleses, un posible rechazo debe estar bien envuelto en algodón:

  • I’m terribly sorry, but…

(Lo siento mucho, pero…)

  • I’m afraid, that’s not possible at the moment.

(Me temo que eso es imposible en este momento).

  • I’d rather you didn’t … – Preferiría que no …

[Nótese el segundo condicional con would rather]

  • You most definitely can’t!

(¡Definitivamente no puedes!)

  • I am unable to grant you my permission to do this.

(No puedo darle mi permiso para hacer esto).

can cant cannot
No puedo | Yo no puedo. | Actualmente, no tengo la posibilidad de poder. Véase también: Tres vidas del verbo modal can, can’t, cannot

¡Permítase aprender inglés!

¡Lo más importante, sin embargo, es poder usar naturalmente todas estas palabras y frases en una conversación práctica!

Por lo tanto, ¡el elemento más importante para aprender inglés es la práctica!

Pero, ¿con quién hablar aquí en inglés?

¡Resulta que puede hablar inglés con su teléfono u ordenador! ¡No es una locura!

Y lo mejor de todo, Speakingo no solo le da oraciones y estructuras gramaticalmente correctas a tu nivel, sino que también entiende lo que le dice, le elogia y le corrige si es necesario.

Y solo mira hermosas imágenes, escucha la voz aterciopelada de un hablante nativo, y el conocimiento mismo entra en su cabeza. Como cuando un niño aprende a hablar en su idioma nativo

De todos modos, lo mejor es registrarse con dos clics a continuación para probar sin ninguna obligación si este método de aprendizaje de inglés se adapta a usted.


¡Inscríbase en el curso de inglés en línea de Speakingo!

¿Quiere entender a los ingleses? Empiece a hablar como ellos.


¿Ya sabe cómo permitir y rechazar en inglés usando to let, to allow, to permit? Si tiene más preguntas, ¡déjelas en los comentarios!

Memes de AhSeeIt y KnowYourMeme

Regístrate ahora!

¡Regístrate para obtener la primera semana de aprendizaje gratis!
Haz clic en el icono a continuación (por lo que será más rápido) ...
... o ingresa tu dirección de correo electrónico y contraseña segura si no usas Facebook o Gmail

Descarga la aplicación para aprender inglés en tu teléfono:

Condividi questo post sul tuo profilo:
categorías de textos en el blog:
Российские государственные СМИ не говорят вам правду. Учи английский, чтобы понимать, что происходит на самом деле. Даже если вы не можете заплатить мне за это сейчас из-за банковской блокады...
Encuentre en el blog:
Últimos textos:

Al hacer clic en los anuncios, me ayudas a crear textos valiosos para mi blog.

Entradas del día de hoy:
irlandzkie przysłowia, aforyzmy, cytaty, mądrości, angielski, irlandia
Proverbios irlandeses en inglés y español

Aprenda proverbios y refranes irlandeses extremadamente ingeniosos y a veces divertidos – en inglés (texto y pronunciación) y con traducción al español, por supuesto. Brille en compañía con su ingenio, perspicacia y conocimiento de la lengua inglesa.

Leer más »
Últimos artículos del blog:

Descarga la aplicación para aprender inglés en tu teléfono:

Pasemos al aprendizaje

Haga clic a continuación para practicar hablar inglés en el curso en línea Speakingo!
blog kursu języka angielskiego online dr grzegorz kusnierz
Dr. Greg Kay

tener suficiente teoría?
¿Necesita práctica?

Aprender gramática inglesa – especialmente en el blog de Speakingo, por supuesto! – puede ser incluso simple y agradable, pero lo más importante es siempre la práctica!
Por lo tanto, te invito al curso de inglés en sí, donde toda esta gramática y vocabulario descritos en el blog se incluyen en frases interesantes, que hablas con tu teléfono o computadora como con el mejor profesor que te entiende, elogia o mejora – ¡y nunca pierde la paciencia!
Haga clic a continuación para probar este método de idioma inglés de forma gratuita sin ninguna obligación!

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *