Las preguntas indirectas pueden ser un poco problemáticas, porque en inglés toman un orden diferente en las oraciones. Aprende los 3 tipos de preguntas indirectas (indirect questions) en inglés. ¿Cómo y cuándo hacer tales preguntas?
¿Qué son las indirect questions (preguntas indirectas)?
Indirect questions son una construcción gramatical en la que primero tenemos algunas palabras introductorias educadas y después de ellas pasamos a la pregunta concreta. A veces también las llamamos embedded questions, es decir, preguntas «integradas», «incrustadas».
¿Cómo creamos indirect questions (preguntas indirectas)?
Empecemos desde el principio. Antes de crear una pregunta indirecta, primero tenemos una simple pregunta… directa (direct questions). Es decir, simplemente una pregunta normal y corriente:
- Where is she?
(¿Dónde está ella?)
Ahora bien, si queremos hacer la misma pregunta más amablemente, menos directamente, la precederemos con palabras como:
- Can you tell me…?
(¿Puedes decirme…?)
- Could you tell me…?
(¿Podría decirme…?)
- Do you know…?
(¿Sabes…?)
- I’d love to know…?
(Me encantaría saber…?)
- I can’t remember…
(No me acuerdo…?)
- I’m curious…
(Tengo curiosidad…?)
- Have you got any idea…?
(¿Tienes alguna idea…?)
- I wonder…?
(Me pregunto…?)
3 tipos de preguntas indirectas (indirect questions)
Se puede decir que básicamente hay dos tipos de preguntas indirectas (indirect questions), y una tercera «subvariante» que conecta con el primer o segundo caso. Esto es:
- Preguntas indirectas (indirect questions) que requieren una respuesta descriptiva (what, how, when…)
- Indirect questions a las que se puede responder «sí» o «no» (con if, whether).
- Las preguntas indirectas (indirect questions) con el verbo auxiliar do did does, que pueden combinar tanto con las preguntas wh- (punto 1) como esperar una respuesta «sí o no » (punto 2). Solo que se crean de manera un poco diferente.
Así que, uno por uno.
1. Preguntas indrectas (indirect questions) que requieren una respuesta descriptiva (what, how, when…)
Este es el caso de cuando en la pregunta original (como en Where is she?) hay palabras (pronombres relativos) que inherentemente requieren una respuesta descriptiva, como:
- where (dónde)
- when (cuándo)
- what (qué)
- which (cuál)
- why (por qué)
- who (quién)
- how (cómo)
Luego, al principio de la oración, damos nuestra pregunta agradable e indirecta (por ejemplo, Can you tell me…) y solo entonces pegamos la pregunta determinada.
Lo complicado es que en las preguntas indirectas (indirect questions) volvemos al orden de la oración afirmativa, es decir, volvemos a desenroscar la inversión.
Esto es:
- He is at home.
(Está en casa. – Oración con el orden afirmativo simple)
- Where is he?
(¿Dónde está? – una pregunta simple con inversión: es decir, is y he cambian de lugar: he is → is he?)
- Can you tell me where he is?
(¿Puedes decirme dónde está? – Pregunta indirecta.)
Nótese que aunque esto es una pregunta, he is aparece como en la primera oración afirmativa. Y no como en la pregunta habitual con inversión is he. ¡Y esta es la mayor trampa que las preguntas indirectas han preparado para los estudiantes de inglés!
Por lo tanto, analicemos algunos ejemplos más con oraciones de preguntas indirectas:
- We are leaving at 5.
(Salimos a las cinco. – Oración normal.)
- When are you leaving?
(¿Cuándo te vas? – Pregunta normal.)
- Do you know when you are leaving?
(¿Sabes cuándo te vas? – Pregunta indirecta.)
O bien
- This is a rocket.
(Este es un cohete,)
- What is it?
(¿Qué es?)
- Do you know what it is?
(¿Sabes lo que es?)
O bien:
- We have a car.
(Tenemos un coche.)
- Why have we got a car?
(¿Por qué tenemos un coche? – «got‘ es teóricamente opcional, pero la pregunta suena mejor con él. No cambia el significado.)
- I wonder why we have a car?
(Me pregunto por qué tenemos un coche?)
O bien:
- It was Chuck Norris!
(¡Era Chuck Norris!)
- Who was it?
(¿Quién era?)
- Do you know who it was?
(¿Sabes quién era?)
2. Preguntas indirectas (indirect questions), a las que podemos responder «sí» o «no» (con if o whether).
En las preguntas indirectas (indirect questions) a las que se respondemos «sí» o «no», usamos la palabra «if». O bien, con el mismo significado pero sumando +5 puntos de inteligencia – «whether».
Ambos significan «si».
Aquí también, desenroscamos la inversión al orden de la oración afirmativa.
Por ejemplo:
- She is happy to see him again.
(Ella está contenta de verle de nuevo. – Frase afirmativa.)
- Is she happy to see him again?
(¿Está contenta de verle de nuevo? – Una simple pregunta con inversión.)
- I wonder if she is happy to see him again.
(Me pregunto si ella está feliz de verle de nuevo. – Pregunta indirecta con «inversión desenroscada».)
O lo mismo un poco más formal:
- I wonder whether she is happy to see him again.
(Me pregunto si ella está feliz de verle de nuevo.)
Más ejemplos:
- You have a car.
(Tienes un coche.)
- Have you got a car?
(¿Tienes coche? – la palabra «got» es básicamente opcional y no significa nada, aunque es bueno usarla al menos en preguntas)
- I’d love to know if you have a car? = I’d love to know whether you have a car?
(Me encantaría saber si tienes un coche).
O bien:
- It is safe.
(Es seguro).
- Is it safe?
(¿Es seguro?)
- Could you tell me whether it is safe? = Could you tell me if it is safe?
(¿Podría decirme si es seguro?)
3. Preguntas indirectas (indirect questions) con do does did
En los ejemplos previos, el verbo auxiliar era «ser» (to be) o «tener» to have. Ahora veremos cómo está el asunto con el verbo auxiliar do-did:
- She liked it.
(A ella le gustó).
Pamiętajmy, że pełna forma tego zdania to: She did like it. Por lo tanto, did aparecerá inmediatamente en la pregunta:
- How did she like it?
(¿Cómo le gustó?)
- I wonder how she liked it?
(Me pregunto si/cuánto le gustó?)
Nótese que en esta última frase no decimos:
I wonder how she did like it,
simplemente:
- I wonder how she liked it.
A decir verdad, tal «pregunta indirecta» no es realmente una pregunta, por lo que ni siquiera tenemos que dar un signo de interrogación al final.
En tiempo present simple diremos:
- The gig begins at 8.
(El concierto comienza a las 8.)
En este caso, creamos preguntas ordinarias sin hacer la inversión (como en el punto 1 previo), sino agregando does:
- Does the gig begin at 8?
(¿El concierto comienza a las 8?)
- Can you tell me if the gig begins at 8?
(¿Puedes decirme si el concierto comienza a las 8? – Nótese que en la pregunta indirecta ya no hay does)
O bien:
- He likes the blond girl.
(Le gusta esta rubia.)
- Which girl does he like?
(¿Qué chica le gusta? – una pregunta habitual con does)
- I’d love to know which girl he likes?
(Me encantaría saber qué chica le gusta. – pregunta indirecta sin does)
O bien:
- What time does the gig begin?
(¿A qué hora comienza el concierto?)
- Can you tell me what time the gig begins?
(¿Puedes decirme a qué hora comienza el concierto? – Y aquí tampoco hay does)
Del mismo modo, en el tiempo past simple
- Did you leave early?
(¿Te fuiste temprano?)
- Can you tell me if you left early?
(¿Puedes decirme si te fuiste temprando? – No hay did)
O bien:
- Why did you leave early?
(¿Por qué te fuiste temprano)
- Could you explain why you left early?
(¿Podrías explicar por qué te fuiste temprano? – Tampoco hay did)
O bien:
- She didn’t like him.
(No le gustaba).
- Who did she not like?
(¿Quién no le gustaba?)
- Can you explain who she didn’t like?
(¿Puedes explicar quién no le gustaba?)
¿Cómo respondo a las preguntas indirectas (indirect questions)?
Aquí tenemos dos opciones. Podemos responder directa o indirectamente.
A nuestra primera pregunta «Could you tell me where she is?» podemos responder directamente (direct speech):
- She’s at her office.
(Ella está en su oficina).
Pero también podemos mantener el tono educado y responder indirectamente:
- I don’t know where she is.
(No sé dónde está ella.)
- I have no idea where she is.
(No tengo idea de dónde está.)
- Ask John! He might know where she is.
(¡Pregúntale a Juan! Él puede saber dónde está ella).
Tenga en cuenta que aquí también el verbo cae al final de la oración.
¿Cuándo hacemos las preguntas indirectas (indirect questions)?
1. Hacemos preguntas indirectas (indirect questions) cuando queremos ser educados, especialmente con los desconocidos:
- Would you be so kind to tell me where the nearest tube station is?
(¿Sería tan amable de decirme dónde está la estación de metro más cercana?)
2. Hacemos preguntas indirectas (indirect questions) cuando queremos sonar serios, formales:
- Could you tell me whether this train stops at Manchester or not?
(¿Podría decirme si este tren se detiene en Manchester o no?)
3. Hacemos preguntas indirectas (indirect questions) cuando alguien puede no saber la respuesta:
- I wonder if she will come back?
(Me pregunto si volverá.)
Preguntas indirectas (indirect questions) en tiempos determinados
De paso un repaso de los 12 maravillosos tiempos gramaticales ingleses y de los verbos modales (los casos de do does did ya los hemos discutido anteriormente). Tabla tomada del sitio web Perfect English Grammar.
1. Preguntas indirectas (indirect questions) que requieren una respuesta descriptiva (wh-questions) en tiempos determinados
Tiempo y construcción gramatical | Preguntas directa (direct questions) | Preguntas indirectas (indirect question) |
Present simple | Why is he unhappy? | Can you tell me why he is unhappy? |
Present continuous | When is the restaurant closing? | Can you tell me when the restaurant is closing? |
Past simple | Why was he late for the meeting? | Can you tell me why he was late for the meeting? |
Past continuous | What were you doing at 3pm? | Can you tell me what you were doing at 3pm? |
Present perfect | Where has Lucy been? | Can you tell me where Lucy has been? |
Tiempo present perfect continuous | How long has she been living here? | Can you tell me how long she has been living here? |
Past perfect | Why had she quit her job before she moved here? | Can you tell me why she had quit her job before she moved here? |
Tiempo past perfect continuous | How long had she been living here when she met you? | Can you tell me how long she had been living here when she met you? |
Tiempo future simple | When will she start her new job? | Can you tell me when she will start her new job? |
Construcción ‘going to’ | When is it going to rain? | Can you tell me when it is going to rain? |
Tiempo future continuous | What time will Lisa be meeting the boss? | Can you tell me what time Lisa will be meeting the boss? |
Future perfect | When will he have finished the report? | Can you tell me when he will have finished the report? |
Future perfect continuous | How long will he have been studying French when he retires? | Can you tell me how long he will have been studying French when he retires? |
Verbos modales (modal verbs) | What should we do now? | Can you tell me what we should do now? |
.
2. Preguntas indirectas (indirect questions) con if/whether en tiempos determinados
Tiempo y construcción gramatical | Preguntas directas (direct questions) | Preguntas indirectas (indirect question) |
Present simple | Is he Spanish? | Can you tell me if he is Spanish? |
Present continuous | Is the restaurant closing now? | Can you tell me if the restaurant is closing now? |
Past simple | Was he late for the meeting? | Can you tell me if he was late for the meeting? |
Past continuous | Were you watching TV at 4pm? | Can you tell me if you were watching TV at 4pm? |
Present perfect | Has Lucy been to Mexico? | Can you tell me if Lucy has been to Mexico? |
Present perfect continuous | Has she been living here long? | Can you tell me if she has been living here long? |
Past perfect | Had she found this job when she moved here? | Can you tell me if she had found this job when she moved here? |
Perfect continuous | Had she been living here long when she met you? | Can you tell me if she had been living here long when she met you? |
Future simple | Will she start her new job next week? | Can you tell me if she will start her new job next week? |
Construcciónn ‘going to’ | Is it going to rain later? | Can you tell me if it is going to rain later? |
Future continuous | Will Lisa be meeting the boss later? | Can you tell me if Lisa will be meeting the boss later? |
Future perfect | Will he have finished the report by tonight? | Can you tell me if he will have finished the report by tonight? |
Future perfect continuous | Will he have been studying French for twenty years when he retires? | Can you tell me if he will have been studying French for twenty years when he retires? |
Verbos modales (modal verbs) | Should we start now? | Can you tell me if we should start now? |
What time is it?
El error más común aquí será colocar is en el lugar equivocado. Recuerde que si le pregunta a alguien educadamente (indirect questions)entonces is irá al final de la oración:
(¿Qué hora es?)
- Could you tell me what time it is?
Y no:
¿Podría decirme qué hora es?
Lo mismo ocurrirá en las preguntas del estilo indirecto (reported questions):
- She asked me, what time it was.
Y no:
She asked me what time was it
o peor aún
She asked me what time is it.
Por otro lado, con una cita literal entre comillas, podemos decir correctamente
- She asked me „What time is it?”
Y cuando hablamos las comillas no se ven.
O bien:
- Where’s the nearest train station?
(¿Dónde está la estación de tren más cercana?)
- Can you tell me where the nearest train station is?
(¿Puede decirme dónde se encuentra la estación de tren más cercana?)
Preguntas en el estilo indirecto (reported questions)
Ahí está… Similarmente a las preguntas indirectas (indirect questions) aplicaremos un cambio en el orden cuando hagamos preguntas el estilo indirecto (reported questions).
- Direct speech: The police officer asked us „Where are you going?”
(Estilo directo: El policía nos preguntó: «¿A dónde vais?»)
- Reported speech: The police officer asked us where we were going.
(Estilo indirecto: El policía nos preguntó a dónde íbamos).
Pero más sobre el tema de las preguntas en el estilo indirecto en la siguiente entrada. Porque aquí la cosa se complica un poco más debido a la famosa «sucesión de tiempos» en el estilo indirecto.
Me pregunto si quieres aprender inglés.
El inglés no es solo gramática. ¡Todo es práctica!
Con solo estudiar la teoría puedes pasar los exámenes muy bien, ¡pero nunca aprenderás a hablar inglés!
Por lo tanto, aunque leer sobre la gramática sea un pasatiempo agradable, si no quieres encontrarte en una situación en la que quieras decir algo pero el idioma se convierte en una clavija en tu garganta y construyes una oración correcta con verbos y sustantivos solo cuando la conversación haya pasado ya a otro tema, necesita ¡entrenarse para hablar inglés!
Además, usar oraciones enteras y correctas es una forma mucho más efectiva de aprender inglés que perder el tiempo en la gramática teórica. Aunque pocos lo sepan y hablen de ello.
Por lo tanto, el curso de inglés en línea de Speakingo se trata principalmente de hablar utilizando oraciones completas en inglés.
De esta manera, como un niño escucha la lengua inglesa, hace preguntas y repite oraciones y preguntas correctas gramaticalmente. Y Speakingo le entiende, le alaba y le corrige pacientemente. ¡Hasta que un día de repente resulta que lo entiende todo y puede hablar sin miedo!
El curso incluye toda la gramática que necesite hasta un nivel avanzado. También contiene las 2000 palabras más populares, cuyo conocimiento le permitirá comprender el 90% de todas las conversaciones.
Y todo esto está abierto a usted en casa, en el trabajo, de viaje, en su ordenador o teléfono. Cuando y donde quiera. ¡Sin mencionar el hecho de que obtiene un mes de estudio por el precio de una tutoría!
De todos modos, pruébelo por usted mismo/a durante una semana gratis y sin compromisos.
¡Inscríbase en el curso de inglés en línea Speakingo!
¿Quiere entender lo que los ingleses le estén preguntando? Empiece a hablar como ellos.
¿Y cuál es su experiencia con las preguntas indirectas? ¿Está todo claro?
¡Los comentarios están a su disposición y estaré encantado de responder a cualquier pregunta, directa e indirecta!