Viccek Londonról az angol nyelvtanuláshoz

Viccek Londonról az angol nyelvtanuláshoz

Nézd meg a Londonról, az Egyesült Királyságról és az angolokról szóló vicces vicceket a fordításukkal együtt. Angol nyelvtanulás szórakoztató módon!


Angol humor

Az angolok híresek sajátos humorérzékükről. Olyan, ahol gyakran nem tudod, hogy valaki dicsér-e vagy sérteget. És néha nagyon abszurd humor, mint például a híres Monty Python-jelenetekben. Egyébként is, az angol humort már ismered a blog sok hozzászólásából is!

Ezzel szemben az angolok tudnak nevetni önmagukon? Vagy másképp fogalmazva – a világ nevet az angolokon és Londonon?

Viccek Londonról, Nagy-Britanniáról és az angolokról az angol nyelvtanuláshoz

Egy nemrégiben a nővéremnél tett látogatásom alkalmával felvettem ezt a néhány viccet Londonról, Nagy-Britanniáról és az angolokról. A YouTube-on láthatja őket – a videót alább beillesztjük:

Viccek (Dad’s Jokes) Londonról és Angliáról

Ha viszont szeretnéd lassan elemezni magadnak ezeket a Londonról, az Egyesült Királyságról és az angolról szóló vicceket az angoltanuláshoz, akkor az alábbiakban a viccek eredeti változatát és fordítását adom meg.

Nem csak megtanulsz néhány új szókincset vagy nyelvtani szerkezetet, de a nemzetközi társaságban is a legjobb oldaladat mutathatod!

London Eye vicc

  • A man collapsed on the London Eye. Paramedics are on the scene and they say that he’s coming round slowly.

Egy férfi elaludt a „London Eye”-on. A mentősök a helyszínen vannak, és azt mondják, hogy lassan felépül / megfordul.

  • to come round egy angol frázisige, és azt jelenti, hogy ‘lassan magához térni, felépülni’. Azt is jelentheti, hogy „meglátogatni valakit otthon”. Szó szerint azonban azt jelenti, hogy „megfordulni”. – ahogy a London Eye körhinta is forog.

Angol dolgozó nő

  • A woman gives birth in Britain every 30 seconds. She must be exhausted!

Nagy-Britanniában minden 30. másodpercben szül egy . Biztosan kimerült!

Figyeljük meg, hogy a must („kell”) szó nem fizikai kényszert jelent, hanem inkább belső szükségletet. Itt ezt a modális igét spekulációra használták.

Have to & must
„Láttam az interneten, tehát igaznak kell lennie!”

Amerikai vicc a londoni emeletes buszokról double-decker

Nos, az amerikaiak tönkretették a tömegközlekedésüket, így most már csak viccelődni tudnak rajta…. 😉

  • Americans say that double-decker busses are a bad idea for three reasons, actually.
    1. You can get into a car crash.
    2. At the same time, you can fall down the stairs.
    3. …and be in England at the same time!

Az amerikaiak szerint a londoni emeletes buszok három okból is rossz ötlet, az igazat megvallva:

1. Ön autóbalesetet szenvedhet.
2. Ugyanakkor leeshet a lépcsőn.
3. …és ugyanakkor Angliában is!

Egy vicc egy időutazóról egy hagyományos angol kocsmában

  • We don’t serve time travellers in here!
  • A time traveller comes into the bar.

Mi itt nem szolgálunk ki időutazókat.

Egy időutazó besétál egy bárba.

(A vicc itt az események fordított sorrendjében van – először a csapos reagál, és csak KÉSŐBB derül ki a reakciója oka.)

Real and unreal conditionals, angol, feltételes módok

Egy vicc a londoni vasúti karrierről

  • I wanted to be a train driver for ages, but I kept getting side-tracked.

Évekig mozdonyvezető szerettem volna lenni, de mindig félreállítottak.

  • side-track „mellékvágányt” jelent. Idiomatikus jelentése is van – valaki vagy valami más fontosabb, ezért a kevésbé fontos, kevésbé értékes ügyeket félreteszik (félreállítják – they are side-tracked).

Vicc a londoni kocsmák távolságáról

  • The pub is 10 minutes from my house. But my house is 2 hours from the pub!

A kocsma 10 percre van a házamtól.
De az én házam 2 órányira van a kocsmától!

Egy vicc a Harry Potter-rajongóknak…. és Voldemort!

  • Why does Voldemort prefer Twitter to Facebook?
  • Because he only has followers, not friends!

Miért részesíti Voldemort előnyben a Twittert a Facebookkal szemben?
Mert neki csak támogatói vannak, barátai nem!

Mit jelent a mugged?

  • If a wizard gets mugged by a muggle, does he get mugged or muggled?

Ha egy varázslót kirabol egy mugli, akkor kirabolták vagy „muglirabolták”?

A vicc a két szó hasonlóságában rejlik:

  • to mug somebody – kirabolni valakit az utcán
  • a muggle – mugli, azaz normális ember, nem pedig varázsló Harry Potter világában.

Egy vicc egy ausztrálról Londonban

  • What do you call an Australian visiting London?
  • Returning to the scene of crime!

Hogyan nevezné azt a helyzetet, amikor egy ausztrál Londonba látogat?
Vissza a bűntény helyszínére!

.

Ausztrália egykor olyan angol börtön volt, ahová – a világ végén – az angolok küldték a bűnözőket.

Vicces kérdések és válaszok Ausztráliáról

Többé-kevésbé brit

  • What do you call somebody who’s kind of from Great Britain?
  • Brit-ish!

Hogy hívják azt, aki valamennyire, de nem teljesen az Egyesült Királyságból származik.

Brit.

Mikor adjuk hozzá az -ish végződéseket az angolban?

Ezt a viccet nem lehet lefordítani. A -ish utótagot akkor adjuk a melléknevekhez, amikor azt akarjuk kifejezni, hogy valami többé-kevésbé olyan, mint amilyennek a melléknév leírja – de nem pontosan.

Például:

  • yellow – yellowish

sárga – sárgás, azaz nem egészen a klasszikus sárga színű, de valamennyire hasonló színű.

vagy

  • sweet – sweetish

édes – egy kicsit édes, édeskés

Vicc egy londoni katedrálisban tartott esküvőről St. Paul’s

  • My buddy gave me tickets to the match, but I realized that I’m getting married on that day.
  • So if anyone would like to take my place, it’s in St. Paul’s (cathedral) and her name is Emily.

A haveromtól kaptam jegyeket a meccsre, de rájöttem, hogy aznap (ugyanezen a napon) férjhez megyek.

Tehát ha valaki szeretné átvenni a helyemet, az (esküvő) a (Szent Pál székesegyházban) lesz, és a neve Emilia.

Nehéz volt megérteni a Londonról és az Egyesült Királyságról szóló vicceket, amikor először tanultál angolul? Próbáld ki most újra – biztosan jobb lesz!

Viccelj angolul, mint egy angol!

Ahhoz, hogy szabadon viccelődhess angolul, nemcsak a vicc tartalmát kell ismerned, hanem…. is. tanulj meg folyékonyan beszélni angolul!

Ön történetesen a Speakingo angol tanfolyam weboldalán van!

angol nyelvtanfolyam, Viccelj angolul, mint egy angol!

Figyelemre méltó, hogy az angol nyelvtanulás itt gyors és szórakoztató! Szép képeket nézegetsz, anyanyelvi beszélőt hallgatsz és angolul beszélgetsz…. és a Speakingo megérti, megdicsér és kijavít, ha szükséges! És soha nem veszíti el a türelmét, mert ezért mindig van ideje együtt tanulni!

Győződj meg róla, hogy mennyire jó megtanulni angolul egy Speakingo tanfolyamon!

Töltsd le az alkalmazást a telefonodra, vagy regisztrálj a weboldalon keresztül, és hamarosan úgy viccelődhetsz angolul, mint egy angol anyanyelvű férfi vagy nő!

ANGOL Androidhoz
ANGOL iPhone-hoz

Regisztráció!

Regisztráljon az oldalra, és ingyenesen megkapja az első tanulmányi hetet!
Kattintson az alábbi ikonra (gyorsabb lesz) ...
... vagy adja meg e-mail címét és biztonságos jelszavát, ha nem használja a Facebookot vagy a Gmailt
Oszd meg ezt a bejegyzést - oszd meg a profilodon:
a blog szövegkategóriái:
Keresse meg a blog:
a mai bejegyzések a nap:

A hirdetésekre kattintva segít, hogy értékes szövegeket készítsek a blogomhoz.

a mai bejegyzések a nap:
Englisch lernen und Bäume pflanzen!, click a tree
Tanulj angolul és ültess fákat!

Tudta, hogy a SPEAKINGO angol tanfolyam megvásárlásával fákat ültet? Az angol tandíj egy részét a Click a Tree Alapítványnak adományozom, amely a nevünkben fákat ültet a világ minden táján! Miért olyan fontos ez?

Tovább »
intersub, learning english from watching films, interactive movie subtitles
InterSub: Az angol nyelv javítása interaktív videofeliratokkal

Tudod, hogy mindig új alkalmazásokat keresek, amelyek segítik az angol nyelvtanulást. Nemrég bukkantam rá egy olyanra, amely érdekes megközelítést kínál a tanuláshoz interaktív videofeliratokon keresztül. Lehetővé teszi, hogy gyorsan felfogja az ismeretlen szavakat, miközben videókat néz a Netflixen, a YouTube-on vagy a Courserán.

Tovább »
Ylvis és a Stonehenge rejtélye

Nem tudsz aludni, mert azon tűnődsz, hogyan és miért építették az ősi angolok a Stonehenge-et? Ezen gondolkodik el Ylvis ebben az aranyos dalában, amelynek szövegét és fordítását is megtalálod ebben a bejegyzésben.

Tovább »
Legfrissebb szövegek:

AZ ANGOL TANULÓ ALKALMAZÁST INGYENESEN LETÖLTHETŐ TELEFONRA:

ANGOL Androidhoz
ANGOL iPhone-hoz

Térjünk át a tanulásra

Kattintson az alábbi gyakorlat beszél angolul a Speakingo online tanfolyam!

blog kursu języka angielskiego online dr grzegorz kusnierz
Dr. Greg Kay

van elég elmélete?
Szüksége van gyakorlásra?

Tanulás angol nyelvtan – különösen a Speakingo blog természetesen! – lehet még egyszerű és kellemes is, de a legfontosabb mindig a gyakorlás!
Ezért meghívlak az angol nyelvtanfolyamra, ahol a blogon leírt nyelvtan és szókincs érdekes mondatokban szerepel, amelyeket a telefonoddal vagy a számítógépeddel beszélsz, mint a legjobb tanárral, aki megérti Önt, dicséri vagy javítja – és soha nem veszíti el türelmét!
Kattintson az alábbi, hogy próbálja ki ezt az angol nyelvű módszer ingyenesen kötelezettség nélkül!

Vélemény, hozzászólás?

Az e-mail címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük

Regisztráció!

Regisztráljon az oldalra, és ingyenesen megkapja az első tanulmányi hetet!
Kattintson az alábbi ikonra (gyorsabb lesz) ...
... vagy adja meg e-mail címét és biztonságos jelszavát, ha nem használja a Facebookot vagy a Gmailt