Népszerű angol kifejezések 30 vicces ábrán

Popularne angielskie idiomy w 30 śmiesznych obrazkach

Tekintsd meg következő elképesztően humoros, Keren általt szószerint illusztrált szólásokat – így sokkal könnyebben is fogsz rájuk emlékezni!


Angol kifejezések vicces ábrákon

IllusztrátorKeren úgy döntött, hogy szórakozik egy jót pár angol kifejezéssel Pár humoros rajz keretében szó szerint ábrázolja pár népszerű angol kifejezést alkotó szavak jelentését – eredménye enyhén szólva is komikus.

Az alábbiakban az ő beleegyezésével bemutatjuk a 30 legviccesebb alkotást. Plusz magyarázatot is mellékelünk az angol kifejezésekhez, hogy mindenkinek érthető legyen, miért viccesek egyáltalán ezek a képek!

E rajzok abszurditásának nemcsak komikus nézőpontja van. Ez az abszurditás megkönnyíti számodra, hogy később könnyebben emlékezz rájuk – és ez a legfontosabb az angol kifejezések elsajátításakor!

Népszerű angol kifejezések vicces ábrákon

népszerű angol szólások vicces képeken, egy éjszakás kaland, éjszaka

A kifejezésone night stand egyszeri alkalmi szexet jelent.

Szó szerint ezt a kifejezést úgy lehet lefordítani, hogy: egyéjszakás állás

[Lásd még:4 mód,melyben a szex segít megtanulni angolul ]

népszerű angol szólások vicces képeken, tábornok, közművelődés, general knowledge

General jelentheti a „tábornokot”, de „általános” szót is jelüli.

Ennélfogva a general knowledge lesz a „közművelődés” és nem az „általános tábornok”.

népszerű angol szólások a képeken window shopping bevásárlás

A bevásárlóközpontok butikjainak csak kirakatait nézelődők úgymond „ablakvásárlást” végeznek, vagyis csak „kirakatot néznek, kószálnak, csatangolnak vásárlási szándék nélül”.

De azt is mondhatjuk, hogy a window shoping jelentheti az „ablakvásárlást” is.

[Lásd még: Ha egy angol pékségben történő vásárlás úgy néz ki, mint egy online vásárlás (BBC Comedy) ]

népszerű angol kifejezések ábrákon időjárás

At időjárás alatt érezni magad azt jelenti, hogy „rosszul érezni magad”, amikor épp valami betegséget kapsz el. Még nem kaptuk el, de nem érezzük magunkt erőnk teljében.

És ez a szóhasználat szó szerint azt jelenti, hogy „időjárás alatt lenni”.

[Lásd még: Közmondások az angliai időjárásról .]

népszerű angol kifejezések ábrákon tenisz

Ez a kép tudatosította bennem, hogy a „teniszpálya” szó valójában anglicizmus !

Court az udvar, de pitvar, belső udvar is(courtyard). És mikor azangol úriember „kimegy az udvarra”, akkor VIII. Henrik kedvenc játékát fogja játszani – a teniszt.

Másrészről court az a bíróság. Tehát a képen van egy „teniszbíróság”.

népszerű angol kifejezések ábárkon cukor

Cukrosbácsi egy idősebb férfi, aki nagyvonalúan fizet egy sokkal fiatalabb nőnek, hogy az társaságot ad neki.

Ez a szóhasználat szó szerint „Cukros Apu”-t jelent.

[Lásd még: Vicces angol személyleírások Tinderről .]

népszerű angol kifejezések ábrákon a tavaszi csirke

Általában a kifejezést használjuk he’s no spring chicken hogy kifejezzük meglepettségünket, amikor valaki fiatal már elég éretten viselkedik a korához képest, nem úgy mint egy tavasszal frissen kikelt kiscsibe.

De magának a tavasz szónak két jelentése van – homonímájának jelentése „rugó”.

[Lásd még: 50 angol homofon vicces ábrákon .]

népszerű angol kifejezések ábrákon a fegyver fia

Szó szerint a „fegyver fia” az egy enyhítet változata a kurva anyád kifejezésnek. Valószínűleg a kifejezés abból fakad, hogy az angol hajókon a gyermekek néha szó szerint ágyúcsövek alatt születtek 1 .

[Lásd még: Káromkodások és vulgarizmusok angol nyelven (Káromkodás) ]

népszerű angol kifejezések ábrákon altató tabletták, álom

Sleeping pills szó szerint azt jelenti: alvó tabletták Természetesen itt „altató tablettákról” van szó.

[Lásd még: Álom az álom közebn történő angoltanulásról .]

népszerű angol kifejezések ábrákon, összetört szív, szív, szerelem

Magyarul a „broken heart ” az pontosan összetört szív .

Ez a rendhagyó igen tör tört törött nem csak azt jelenti, hogy valamit félbetörni, hanem azt is, hogy tönkretenni.

népszerű angol kifejezések ábrákon running water, folyóvíz

A z angol kifejezés running water szó szerint „futó vizet” jelent. Nincs messze ez a magyar „folyó viztől” a magyar csapokban, amely a csővezetékeken keresztül folyik hozzánk.

népszerű angol kifejezések ábrákon, hintaszék, szikla

A rockszónak sokféle jelentése van. Leggyakrabban „sziklát” jelent, de lehet még „hintázni”, emlékeztet még egy népszerű zenei stílusra is, amelyben a hosszú hajú zenészek pengetik tépik a gitárok húrjait.

A kifejezés rocking chair pedig … „hintaszék”.

népszerű angol kifejezések ábrákon, játszani a tűzzel, play with fire

Az angol nyelv ugyanazokat a szavakat használja ebben az esetben, mint a magyar „tűzzel játszani”, vagyis komoly problémákat kockáztatni.

népszerű angol kifejezések ábrákon, old school, iskola, rajz

Régi iskola ez a „régi iskola”. Általában ez konzervatívabb, régi módú eljárást, hozzáállást jelent. Lehet azonban egy oktatási intézmény régi épülete is.

[Lásd még:Vissza az iskolapadba: 21 vicces angol mém az új tanévre]

Idiomatikus kifejezés cheesy sayings szó szerint „sajtos(sajt) mondásokat” jelent. Általában értéketlen, giccses, gyakran őszintén barátságos viselkedésről van szó.

Például klasszikus „You complete me” vagyis „kiegészítesz engem” azt jelenti, hogy melletted egésznek érzem magam.

népszerű angol kifejezések ábrákon, alaplap

Alaplap az „alaplap” számítógép – szó szerint „anyai”.

[Lásd még: Angol nyelv informatikusoknak – ismerd meg Shakespeare-t jobban, mint a C#-t! ]

népszerű angol kifejezések vicces és szórakoztató mind wander

To let jelentése „engedni”, mint ahíres The Beatles dalbanLet it be

To let your mind wander jelentése: „ereszd szabadjára a fantáziád” – nem túrázós értelemben, mint a képen, hanem a szabad elmélkedésről, álmodozásról, gondolatok és érzések feltárásáról van szó ebben a kifejezésben.

[Lásd még: Most pedig képzeld el, hogy már tudsz angolul … ]

Amikor néhány jazz zenész találkozik, megragadják a hangszereket, mindenki elkezd játszani, amit csak akar, és néha nagyon érdekes improvizációk jönnek létre. Ezt hívják örömzenélésnek.

Szó szerint „jam session”, amint az a fenti képen is látható.

népszerű és szórakoztató angol kifejezések ábrákon, szemek, éhes

Idióma hungry eyes vagy szó szerint „éhes szemek” akkor használjuk, ha vágyakozunk valamire, fizikai szeretetre vágyunk, és nem, ha egy salátás szendvicset majszolnánk el.

  • Vágyakozó szemmel meredt rá.

(Vágyakozó szemekkel nézett rá.)

népszerű angol kifejezések vicces és vicces képeken, szív

Bottom ez lehet tengerfenék vagy a fazék „alja”, de lehet bármelyikünk ‘feneke’ is. Ahogy az angol iskolákban gyakran mondtam a gyerekeknek:

  • Kérem, üljetek le a feneketekre, és nyissátok ki a könyvet!

Egyébként is, from the bottom of your heart azt jelenti „tiszta szívből” – és nem azt, hogy … a szív fenekéről!

népszerű angol kifejezések vicces és vicces ábrákon, lovakat tart, megáll

Amint a fiatal lovagok felsorakozva harca készültek, a király megállíthatta őket ahold your horses kifejezéssel, azaz „hátrább az agarakkal” – amíg nem jött el a támadás ideje. És ezt a mai napig használjuk, amikor azt szeretnénk tanácsolni valakinek, hogy várjon egy megfelelőbb pillanatot, ne izguljon annyira.

De maga a szó to hold jelentése „tartani, birtokolni”.

népszerű angol kifejezések vicces és szórakoztató ábrákon, full house, telt ház

Full house jelentése „telt ház”, általában mozi vagy színházterem konteksztusában értendő.

De te is lehetsz full, azazjóllakva mint egy karácsonyi vacsora után .

népszerű angol kifejezések vicces és szórakoztató ábrákon, food for thought

Az idióma food for thought szó szerint „engondolkodtatót” jelent. Természetesen nem olyan egészséges, zöld gyümölcsléről van szó, mint a képen, hanem egyfajta „mentális táplálékról” – könyvekről, beszélgetésekről, tapasztalatokról, amelyek gondolkodásra, elmélkedésre inspirálnak bennünket.

népszerű angol kifejezések vicces és szórakoztató ábárákon, eye drops, szemek

Az angol nyelvben azige gyakran ugyanúgy néz ki, mint főnév . Például ato drop jelentése „esni”, miközben a drop jelentése „egy csepp”.

Ezért aeye drops nem az „éppen eső szemeket” jelenti, hanem a „szembe való cseppeket”.

népszerű ango kifejezések vicces és szórakoztató ábrákon, tánccipők

Dancing shoes az a „cipő, amelyeket tánchoz húzunk magunkra”, nem feltétlenül kell „táncolo cipőkre” gondolni egyből – bár nyelvtanilag mindkét változatnak van értelme, mert ilyen jelentlést kap az ige, hahozzáadjuk ezt a vgződést-ing .

Ehelyett a népszerű angol idióma to put on your dancing shoes tehát „felvenni a tánccipődet” azt jelenti, hogy mentálisan felkészülünk arra, hogy ezen a partin bizony táncolni fogunk!

  • Remélem, felvette a tánccipőjét az esküvőre – nem akarok egyedül táncolni!

(Remélem, hogy „felveszed a tánchoz használatos cipődet” az esküvőre – nem akarok egyedül táncolni!)

[Vegye figyelembe, hogya hope igen szintén alkalmas (mint akötőszók ha, mikor, amíg stb.) feltételes mondatok létrehozásáraelső feltételes mód .]

népszerű angol kifejezések vicces és szórakoztató ábrákon, serial killer

Itt megint homofonokkal van dolgunk, vagyis két egyformán hangzó szóval. Itt a cereal (müzli) és serial (például sorozatgyilkos) van szó- bár, őszintén szólva, itt kissé meghúzódik a hasonlóság. Milyen egy vicces rajz! 🙂

[És még többet olvashatsz a sorozatgyilkosokról a lenti szövegben: Csinos fiúk rossz dala: „Pumped up Kicks” Foster the People .]

népszerű angol kifejezések vicces és szórakoztató ábrákon, kifutó

Catwalk lényegében „kifutót” jelent a modellek számára. Itt azonban „macskamenetként” ábrázolják a szó jelentését.

[Lásd még: Angol idézetek macskákról .]

népszerű angol kifejezések vicces és szórakoztató ábrákon, vakfolt

A „vakfolt” olyan hely, amelyet nem látunk, általában az autó visszapillantójában. Magyarul ez „vakfolt”.

népszerű angol kifejezések vicces és szórakoztató ábrákon, break words

Az angol idióma break your word szó szerint „eltörni / tönkretenni / egy szót” jelent: „nem teljesíteni az ígéretet”.

népszerű angol kifejezések képekben, üvegek, olvasás

Olvasó szemüveg jelenthet „olvasószemüveget” vagy „olvasó szemüveget”. Egyébként a szó glassess (szó szerint „üveg”) „poharat” is jelent. Tehát szemüveg helyett olvasó poharaink vannak!

Népszerű angol kifejezések online angol nyelvtanfolyamon

Ha szeretnél megtanulni angolul, a szavak vagy a szólások önmagukban jó kezdetnek számítanak, de nem biztos, hogy elég lesz. Végül is csak az a lényeg, hogy tudjuk, milyen beszédszituációkban használatosak ezek a kifejezések. Ezért, ha komolyan neki szeretnél állni az angolnak, akkor érdemes beiratkozni egy tanfolyamra. Természetesen ajánlom, hogy beiratkozz a Speakingo angol online nyelvtanfolyamára!

Miért pont ez a módszer?

A Speakingo tanfolyamon úgy tanulsz angolul, mint egy gyerek – teljes mondatokat használva kezdesz el beszélni, a nyelvtan és a szókincs pedig maguktól szállnak a fejedbe. Érdekes módon teljesen stresszmentesen beszélsz, mert a telefonoddal vagy számítógépeddel beszélgetsz, amely a Speakingonak köszönhetően megért téged, megdicsér és ha szükséges, türelmesen ki is javít. Ezért nemcsak hatékony, hanem szórakoztató és stresszmentes módszer is ez az angol elsajátítására!

Mindenesetre a legjobb, amit tethetsz, ha ezt az angol nyelvtanulási technikát kiprónálod és egy hétig ingyenesen használod – lejjebb két kattintással regisztrálhatsz.


Iratkozz fel a Speakingo online angol nyelvű kurzusára!

Szeretnéd megérteni az angolokat? Kezdj el úgy beszélni, mint ők!


Talán tudsz más népszerű angol kifejezéseket, amelyeket szeretnél megosztani a kommentszekcióban?

ANGOL Androidhoz
ANGOL iPhone-hoz

Regisztráció!

Regisztráljon az oldalra, és ingyenesen megkapja az első tanulmányi hetet!
Kattintson az alábbi ikonra (gyorsabb lesz) ...
... vagy adja meg e-mail címét és biztonságos jelszavát, ha nem használja a Facebookot vagy a Gmailt
Oszd meg ezt a bejegyzést - oszd meg a profilodon:
a blog szövegkategóriái:
Keresse meg a blog:
a mai bejegyzések a nap:

A hirdetésekre kattintva segít, hogy értékes szövegeket készítsek a blogomhoz.

a mai bejegyzések a nap:
Angol játékok
Angol játékok, avagy mit játszanak a legtöbbet az angolok

Gondolkoztál már azon, hogy az angol játékok különböznek-e azoktól, amelyeket Magyarországon ismerünk? Ők is játszanak Scrabble-t és Monopoly-t, vagy mivel játszanak az angol gyerekek? Készítettünk egy rövid listát azokról a játékokról és tevékenységekről, amelyek nagyon népszerűek a barátaink körében az Egyesült Királyságban.

Tovább »
Hogyan legyünk jók angolból?

Hogyan legyünk jók angolból? Nos, a válasz egyrészt egyszerű – tanulni kell … De további kérdéseket tehetünk fel magunknak: mit jelent az, hogy jó vagy angolból – érted az olvasást, az írást, a hallgatást vagy a beszédet? És: hogyan tanuljunk, hogy elérjük a cáljainkat?

Tovább »
Legfrissebb szövegek:

AZ ANGOL TANULÓ ALKALMAZÁST INGYENESEN LETÖLTHETŐ TELEFONRA:

ANGOL Androidhoz
ANGOL iPhone-hoz

Térjünk át a tanulásra

Kattintson az alábbi gyakorlat beszél angolul a Speakingo online tanfolyam!

blog kursu języka angielskiego online dr grzegorz kusnierz
Dr. Greg Kay

van elég elmélete?
Szüksége van gyakorlásra?

Tanulás angol nyelvtan – különösen a Speakingo blog természetesen! – lehet még egyszerű és kellemes is, de a legfontosabb mindig a gyakorlás!
Ezért meghívlak az angol nyelvtanfolyamra, ahol a blogon leírt nyelvtan és szókincs érdekes mondatokban szerepel, amelyeket a telefonoddal vagy a számítógépeddel beszélsz, mint a legjobb tanárral, aki megérti Önt, dicséri vagy javítja – és soha nem veszíti el türelmét!
Kattintson az alábbi, hogy próbálja ki ezt az angol nyelvű módszer ingyenesen kötelezettség nélkül!

Vélemény, hozzászólás?

Az e-mail címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük

Regisztráció!

Regisztráljon az oldalra, és ingyenesen megkapja az első tanulmányi hetet!
Kattintson az alábbi ikonra (gyorsabb lesz) ...
... vagy adja meg e-mail címét és biztonságos jelszavát, ha nem használja a Facebookot vagy a Gmailt