No solo el estilo indirecto en sí mismo con su sucesión de tiempos nos causa un problema, sino que también las preguntas en el estilo indirecto (reported speech questions) se rigen por sus propias leyes …
Tabla de contenido:
- ¿Qué es el estilo indirecto (reported speech) y la sucesión de los tiempos verbales (backshifting)?
- ¿Cuáles son las preguntas en el estilo indirecto (reported speech questions)?
- Preguntas en estilo indirecto (reported speech questions) con what, who, where, why, when y how.
- Preguntas en el estilo indirecto (reported speech questions) con if/whether (respuesta sí/no).
- Las preguntas previas en el estilo indirecto (reported speech questions) pero con do does did.
- Reported speech questions con reporting verb en el tiempo present simple.
- Ejercicios para hacer preguntas en el estilo indirecto en inglés.
1. ¿Qué es el estilo indirecto (reported speech) ?
Antes de ir a las preguntas, recordemos de qué va este estilo o discurso indirecto (reported speech).
Si citamos lo que alguien dijo, usamos el estilo indirecto. El propio nombre en inglés nos lo dice: «discurso reportado» (reported speech).
Porque normalmente hablamos en un estilo directo, lo que en inglés se llama «direct speech».
Por ejemplo:
Direct speech: I want to learn English online!
(Estilo directo: ¡Quiero aprender inglés en línea!)
Reported speech: She said she wanted to learn English online.
(Estilo indirecto: ¡Ella dijo que quería aprender inglés en línea!)
Tenga en cuenta que el verbo «want» en el estilo directo está en tiempo presente. En el estilo indirecto, sin embargo, lo reemplazamos por el tiempo pasado (wanted).
Esta es la famosa sucesión de tiempos en el discurso indirecto. Siempre vamos a retroceder un tiempo verbal (backshifting)
- Direct speech: I am happy.
(Estilo directo: Estoy feliz).)
- Reported speech: He said he was happy.
(Estilo indirecto: Dijo que estaba feliz).
O bien:
- Direct speech: He will go there.
(Discurso directo: Él irá allí.)
- Reported speech: He said he would go there.
(Discurso indirecto: Dijo que iría allí).
¿Cuándo no cambiamos el tiempo en el estilo indirecto (reported speech)?
No tenemos que cambiar el tiempo verbal si:
Reportamos sobre cosas que siguen siendo relevantes
Entonces utilizamos el verbo en tiempo presente, por ejemplo he says:
- Direct speech: It’s always sunny in California.
(Discurso directo: Siempre hace sol en California).
- Reported speech: He says it’s always sunny in California.
(Discurso reportado: Dice que siempre hace sol en California).
Citamos literalmente (con comillas)
Entonces ni siquiera es un discurso reportado, sino simplemente directo con una cita:
- Direct speech: „Never turn your back on a friend.”
(Estilo directo: Nunca le des la espalda a tu amigo.)
- Direct speech: He told me „Never turn your back on a friend.”
(Estilo directo: Me dijo: «Nunca le des la espalda a un amigo»).
Más ejemplos de cómo será esto en las preguntas se dan al final del texto.
2. ¿Qué son las preguntas en el estilo indirecto (reported speech questions)?
Dado que ya hemos tratado el problema de la sucesión de tiempos, podemos pasar al tema concreto, es decir, el orden de las palabras en las preguntas de estilo indirecto (reported speech questions) .
Al igual que en el caso de las preguntas indirectas (indirect questions), volvemos a desenroscar la inversión. Es decir, aunque aún sea una pregunta, volvemos al orden de la oración afirmativa.
Pregunta original:
- What are you doing?
(¿Qué estás haciendo?)
Pregunta en el estilo indirecto:
- He asked what I was doing.
(Me preguntó qué estaba haciendo).
Por lo tanto, tenga en cuenta que:
- No solo hemos intercambiado are (presente) por was (pasado).
- La segunda cosa que ha cambiado es el orden de las palabras: hemos cambiado are you por I was.
O mira este ejemplo:
Pregunta original:
- Are you crazy?
(¿Estás loco?)
Pregunta en el estilo indirecto:
- She asked if I were crazy?
(Me preguntó si estaba loca).
¿Ve lo que sucede no solo con el tiempo, sino también con todo el orden de la oración?
Abridores de preguntas en el estilo reportado (reported speech questions openers)
Este procedimiento se realizará en el caso de preguntas que comiencen, por ejemplo, con frases como:
- He asked…
(Preguntó…)
- She inquired…
(Ella inquirió…)
- They questioned…
(Cuestionaron…)
- We wanted to know…
(Queríamos saber….)
- You wondered…
(Te estabas preguntando…)
3 variantes de las preguntas del estilo indirecto (reported speech questions)
Una vez más, al igual que en las preguntas indirectas (indirect questions), en el caso de las preguntas de estilo indirecto (reported speech questions), también podremos hacer preguntas de tres maneras:
- Preguntas en estilo indirecto (reported speech questions) con what, who, where, why, when y how.
- Preguntas en estilo indirecto (reported speech questions) con if/whether (respuesta sí/no).
- Preguntas de arriba en estilo indirecto (reported speech questions) pero con do does did.
y adicionalmente
Pero primero, unas cuantas palabras sobre cómo podemos ingresar nuestras preguntas en el estilo indirecto (reported speech questions):
A. Preguntas en estilo indirecto (reported speech questions) con what (qué), who (quién), where (dónde), why (por qué), when (cuándo) y how (cómo)
Estamos hablando aquí de las llamadas wh- questions, que también se pueden hacer en el estilo indirecto:
Pregunta normal:
- What’s your name?
(¿Cómo te llamas?)
Pregunta en el estilo indirecto:
- We wanted to know what your name was?
(¿Queríamos saber tu nombre?)
O bien:
Pregunta normal:
- How will you do it?
(¿Cómo lo harás?)
Pregunta en el estilo indirecto:
- I wondered how you would do it?
(Me preguntaba cómo lo harías).
O bien:
Wh-question:
- Where were you born?
(¿Dónde naciste? – lit. ¿Dónde fuiste nacido?)
En esta pregunta también tenemos el pasado simple en voz pasiva, es decir, past simple passive .
Wh-question en el estilo indirecto:
- He asked where you had been born.
(Te preguntó dónde habías nacido.)
B. Pregunta en el estilo indirecto (reported speech questions) con if/whether (respuesta sí/no)
Generalmente, if & whether significan lo mismo y se pueden usar indistintamente. Whether es más oficial.
Pregunta en el estilo directo:
- Are you happy?
(¿Estás feliz?)
Pregunta en el estilo indirecto con if:
- She asked if he was happy.
(Ella le preguntó si estaba feliz).
O bien:
Pregunta en el estilo directo:
- Have you got a pencil?
(¿Tienes un lápiz?)
Pregunta en el estilo indirecto con if:
- He asked if I had had a pencil.
(Me preguntó si tenía un lápiz).
Un had es puramente gramatical (auxiliary verb), el otro es «tienes» mientras que en la práctica, en la calle a menudo escuchamos un solo had.
O bien:
Pregunta en el estilo directo:
- Can you sing?
(¿Puedes cantar?)
Pregunta en el estilo indirecto con whether:
- We wanted to know whether you can sing.
(Queríamos saber si puedes cantar).
¡Simplemente no confundas la palabra whethercon weather (tiempo meteorológico)!
C. Las preguntas previas en el estilo indirecto (reported speech questions) pero con do does did
Vea también cómo se ven las preguntas en el discurso reportado cuando el verbo auxiliar es to do:
Pregunta normal con do:
- Do you like her?
(¿Te gusta?)
Pregunta en el estilo indirecto con do:
- I asked if she liked her.
(Le pregunté si le gustaba).
Tenga en cuenta que no diremos:
I asked if she did like her.
O bien:
Pregunta normal con do:
- Why did they do it?
(¿Por qué lo hicieron?)
Pregunta en el estilo indirecto con do:
- She wanted to know why they had done it.
(Ella quería saber por qué lo estaban haciendo).
D. ¿Qué pasa si los abridores de preguntas del estilo indirecto (reported speech question openers) están en presente?
Si la frase inicial de la pregunta en el estilo indirecto (reported speech question openers) está en tiempo presente (es decir, reporting verb está en present simple,y no como antes en past simple), como solemos hacerlo de costumbre, en este caso NO cambiamos el tiempo verbal (sin la sucesión de tiempos), pero la inversión (orden de las palabras) se desenrosca tradicionalmente.
Por ejemplo:
Pregunta en el estilo directo:
- When will this end?
(¿Cuándo terminará esto?)
Pregunta en el estilo indirecto con reporting verb en present simple:
- She asks when it will end?
(¿Ella pregunta cuándo terminará esto?)
Tenga en cuenta que si nuestro question opener / reporting verb estuviera en tiempo pasado, diríamos:
Pregunta en el estilo directo con reporting verb en past simple:
- She asked when it would end?
(Así que aquí tenemos una sucesión clásica de los tiempos will → would)
Compara:
Pregunta en el estilo directo:
- Are you OK?
(¿Estás bien?)
Pregunta en el estilo indirecto con reporting verb en present simple:
- She asks if you are OK?
(¿Ella pregunta si todo está bien?)
Pregunta en el estilo indirecto con reporting verb en past simple:
- She asked if you were OK?
(¿Ella preguntó si todo estaba bien?)
O bien:
Pregunta en el estilo directo:
- Do you love me?
(¿Me amas?)
Pregunta en el estilo indirecto con reporting verb en presente:
- He asks whether I love him?
(¿Me pregunta si le amo?)
Pregunta en el estilo indirecto con reporting verb en pasado:
- He asked whether I loved him?
(Me preguntó si le amaba.)
3. Una pregunta por cien puntos ¿Cómo aprender todo esto?
¡Por supuesto, es mejor aprender a través de la práctica!
Leer sobre la gramática (¡especialmente en el blog de Speakingo!) puede ser un pasatiempo agradable, pero si realmente queremos poder aplicar estas construcciones en conversaciones reales, debemos comenzar utilizar el idioma vivo. ¡Necesitamos empezar a hablar inglés!
Es por eso que el curso de inglés en línea de Speakingo viene con muchos ejemplos con preguntas y respuestas en el estilo indirecto, así como con muchas otras áreas de la gramática que pueda necesitar.
Sin embargo, no pierdas el tiempo abarrotando gramática aburrida y no necesariamente necesaria, sino que como un niño escuche, repita, hable y pregunte. Y eso precisamente lo que se hace en Speakingo. Hablando con el teléfono u ordenador, éste nos entiende, nos elogia y nos corrige si es necesario. ¡Y nunca se molesta ni cancela clases!
Mira hermosas imágenes, escucha la agradable voz de un hablante nativo y simplemente responde. Toda la gramática y el vocabulario meticulosamente incluidos en la didáctica del curso entran en su cabeza. ¡Y de repente resulta que habla como un inglés!
De todos modos, compruébelo usted mismo/a. ¡Obtiene la primera semana de aprendizaje gratis y sin compromisos!
Regístrese en el curso de inglés en línea Speakingo!
¡El inglés es la clave de su independencia!
¿Y cuáles son sus aventuras, o preguntas, relacionados a las preguntas en el estilo indirecto? No dude en preguntar en los comentarios,¡estaré encantado de responder!