Sztuka odmawiania nie kończy się na prostym „nie!”. A szczególnie nie w języku angielskim! Poznaj tych kilka różnych, zabawnych sposobów odmawiana po angielsku!
Tłumaczenie odmowy z obrazka poniżej w tekście.
Jak jest „nie” po angielsku?
Krótka odpowiedź: nie po angielsku to po prostu dwie literki: no.
Spotkasz się również jednak z takimi słowami jak not & nope. Co one znaczą?
Kiedy NO, kiedy NOT, a kiedy NOPE?
Z grubsza można powiedzieć, że
- NOT stosujemy z czasownikami posiłkowymi
- NO stawiamy przed rzeczownikami
Na przykład:
- no problem
(żadnego, brak problemu) - not problematic
(nie problematyczny, nie robiący problemów)
NOPE to po prostu slangowa, lekko humorystyczna wersja słowa „nie”, którą używamy w odmowach wyrażanych jednym słowem.
- Would you like a coffee?
- Nope.
(Chcesz kawę? Nie.)
Natomiast NONE to „żaden”.
Więcej opowiadam o tym również na kanale Angieski Speakingo na YouTubie:
Co to znaczy nomeansno?
Natomiast nomeansno znaczy „nie, to nie” – no means no.
Czyli nie zawracaj mi już głowy, zdecydowałem się i zdania nie zmienię, nie dostaniesz tego, co ode mnie chcesz. Często pojawia się to… w kontekście zdecydowanego odrzucania propozycji na seks.
Różne poziomy odmawiania po angielsku
A teraz zobacz na te śmieszne zestawienie różnych sposobów odmawiania po angielsku, w zależności od poziomu naszego rozmówcy:
Angielski poziom podstawowy:
- No.
(Nie)
Angielski osoby zdecydowanej
- Absolutely not.
(Absolutnie, kategorycznie nie.)
Brytyjski angielski
- I’ll think about it.
(Zastanowię się nad tym.)
Patrz również: Co tak naprawdę mówią angielskie oferty pracy?
Amerykański angielski
- Sorry, but I’m gonna have to pass.
(Przepraszam, ale tym razem będę musiał sobie to odpuścić / tym razem mnie to ominie.)
Formalny angielski
- I apologise, but I cannot accomodate your request at this time.
(Przepraszam, ale w tej chwili nie mogę spełnić Twojej prośby.)
Uprzejmy angielski
- I would love to, but I’m terribly sorry, I must decline.
(Bardzo bym chciał, natomiast jest mi niemiernie przykro, ponieważ muszę jednak odmówić.)
Humorystyczny angielski
- I would rather eat my own hat than say yes to that proposal.
(Wolałbym zjeść swój kapelusz, niż przystać na tę propozycję.)
Angielski klasy wyższej
- One cannot possibly acquiesce to such a request as it would be most unseemly, don’t you agree?
(Niemożliwością jest przystanie na powyższą prośbę jakoż byłoby to w najwyższym stopniu niewłaściwe, nieprawdaż?)
Arystokratyczny angielski
Tę odmowę trzeba czytać sobie w głowie głosem królowej Anglii Elżbiety II:
- One must firmly, but with great sorrow, reject thy wish, as it lies beyond the realm of possibility.
(Należy zdecydowanie, choć z wielkim smutkiem, odrzucić Pańskie życzenie, jako że leży ono poza sferą możliwości.)
Szekspirowski angielski
W tym fragmencie znajdziesz wiele słów, których dziś już nikt nie używa:
- Oh, alas! Thy earnest plea doth reach mine ears with great sympathy. Yet, I am compelled to humbly deny thy request, for it doth dwell in realms unattainable. I do beseech thee to pardon mine incapacity to oblige, and accept mine sincerest lamentations.
(Azaliż, niestety! Przenajszczersza prośba Twa dociera do uszu mych, (które wsłuchują się w nią) ze współczuciem ogromnym. Jednakże jam zmuszonym jestem pokornie odrzucić prośbę Twą, jakoż przebywa ona w krainach nieosiągalnych. Błagam Cię tym samym o wybaczenie niezdolności mej do spełnieni prośby tejże i przyjęcie mych najszczerszych żali z tego powodu.)
Różne sposoby odmawiania po angielsku zaczerpnąłem z językoznawczej strony The Language Nerds.
Powiedz TAK nauce języka angielskiego!
Oczywiście warto poznać różne, śmieszne sposoby odmawiania po angielsku, najważniejsze jest jednak to, żeby powiedzieć głośne TAK językowi angielskiemu!
I to nie tylko językowi, który biernie rozumiesz oczami lub uszami. Chodzi przede wszystkim o to, żebyście potrafili mówić po angielsku, bez stresu, na głos!
Tego nauczycie się na kursie języka angielskiego online oraz w aplikacji mobilnej Speakingo!
Rozmawiasz tam pełnymi zdaniami po angielsku ze swoim komputerem lub telefonem, który rozumie Cię chwali i jak trzeba również poprawia, żebyście nie nauczyli się mówić z błędami. Natomiast w dydaktyce kursu zawarta jest cała potrzebna Ci gramatyka, której uczysz się naturalnie jak dziecko uczące się mówić. Oraz 2000 najważniejszych angielskich słów.
Nic tylko się uczyć i mówić po angielsku jak Szekspir!
Nie mów nie językowi angielskiemu!
Zapisz się na kurs SPEAKINGO!
Pierwszy tydzień dostajesz za darmo i bez żadnych zobowiązań!