Much, many i a lot of to wszystko po angielsku znaczy „dużo”. Kiedy używać którego z tych wyrażeń i jaka jest między nimi różnica?
Dużo tego much, many i a lot of!
Much, many & a lot of wszystkie znaczą zasadniczo to samo – dużo, wiele.
Jednak w języku angielskim nie możemy stosować ich zamiennie. Aby widzieć kiedy stosować much, a kiedy many, musimy przyjrzeć się dwóm rodzajom angielskich rzeczowników: policzalnym i policzalnym.
O much, many, a lot of, lots & plenty opowiadam również na kanale Speakingo na YouTube:
O zastosowaniu much i many decydują angielskie rzeczowniki policzalne i niepoliczalne
Nie wchodząc w zbytnie szczegóły, jedne rzeczy można policzyć (jedno drzewo, dwa psy), podczas gdy innych po prostu się nie da (woda, miłość).
Tym samym ta pierwsza grupa słów (te które da się raz, dwa, trzy, cztery policzyć) to rzeczowniki – niespodzianka! – policzalne. Natomiast te, których się nie da policzyć to – uwaga, uwaga! – rzeczowniki niepoliczalne!
Oczywiście sprawa nie jest jednak taka prosta jak by się nam mogło wydawać, ponieważ jest wiele słów, które przeczą wszelkim prawom logiki. Na przykład pieniądze (money) są rzeczownikiem… niepoliczalnym! Zresztą po polsku też nie powiemy „dwa pieniądze”, prawda?
Ale może nie wchodźmy tutaj w szczegóły, na ten przeciekawy temat obszernie piszę w osobnym wpisie:
Jak to jednak ma się do naszego much i many?
Many stosujemy z rzeczownikami policzalnymi
Many stosujemy z rzeczownikami policzalnymi – to znaczy, jeśli mamy jakąś grupę przedmiotów, które na palcach lub kalkulatorze możemy wyliczyć, powiemy, że jest ich many.
Na przykład:
- I have many books.
(Mam wiele książek.)
- She doesn’t know many people.
(Ona nie zna wielu ludzi.)
- She sends you many kisses.
(Ona przesyła Ci wiele całusów.)
Zarówno books, jak people i kisses są rzeczownikami policzalnymi. Można je policzyć (dwa pocałunki), tak więc stosujemy many.
Much stosujemy z rzeczownikami niepoliczalnymi
Jak jednak policzyć miłość, wodę, czy przestrzeń?
Nie da się!
Dlatego musimy użyć much:
- I feel so much love to you!
(Odczuwam tak wiele miłości do Ciebie!)
- We don’t have much water left…
(Nie zostało nam za dużo wody…)
- I need much more space!
(Potrzebuję dużo więcej przestrzeni!)
A lot of stosujemy… kiedy chcemy!
A lot of nie jest taki wybredny jak much i many. Lubi się zarówno z rzeczownikami policzalnymi jak i tymi niepoliczalnymi.
Dlatego omówione powyżej zdania z much & many równie dobrze można wyrazić następująco:
- I have a lot of books.
(Mam wiele książek.)
- She sends you a lot of kisses.
(Ona przesyła Ci wiele całusów.)
oraz
- I feel a lot of love to you!
(Odczuwam do Ciebie wiele miłości !)
- We don’t have a lot of water left…
(Nie zostało nam za dużo wody…)
Jest jednak jeden mały niuans z a lot of
Jeśli rzeczownik był niepoliczalny, to na dobrą sprawę jest w liczbie pojedynczej, dlatego użyjemy There is:
- There is a lot of love in the air.
(W powietrzu unosi się atmosfera miłości.)
Natomiast skoro policzalne są w liczbie mnogiej (w końcu jest ich „dużo”!) to użyjemy There are:
- There are a lot of kisses on the way to you.
(Jest wiele buziaków w drodze do Ciebie.)
A lot of czy lots of?
Dobra wiadomość jest taka, że nie ma żadnej różnicy między a lot of i lots of.
Oba używamy z policzalnymi i niepoliczalnymi rzeczownikami, i oba znaczą to samo: mnóstwo, dużo, wiele:
- We have a lot of friends. = We have lots of friends.
(Mamy wielu przyjaciół.)
- We’ve had a lot of luck. = We’ve had lots of luck.
(Mieliśmy wiele szczęścia / ale się nam upiekło.)
Kiedy how much a kiedy how many?
Jeśli będziemy chcieli zapytać „jak dużo” czegoś jest, musimy po prostu wiedzieć czy pytamy o coś policzalnego czy niepoliczalnego.
Dlatego:
- How much love can you take?
(Ile miłości jesteś w stanie znieść?)
- How many kisses can you give?
(Ile pocałunków jesteś w stanie dać?)
Popularnymi zwrotami z much & many będą również:
- How much is it?
(Ile to kosztuje?)
- How much time has passed?
(Ile czasu upłynęło?)
- How many times more?
(Ile razy jeszcze?)
Much i a lot na końcu zdania
Bardzo często spotykać będziesz much oraz a lot (już bez of ) na końcu angielskich zdań.
Przyjrzyj się takim ich przykładom:
- We spoke but he didn’t tell me much.
(Rozmawialiśmy, ale nie powiedział mi za wiele.)
Nawet jeśli chodziło o many things (wiele rzeczy), to jakoś tak się przyjęło, że generalnie many niechętnie używamy w zdaniach twierdzących (wtedy popularniejsze będzie a lot of), a na końcu zdania to już w ogóle nie.
Natomiast w pytaniach i przeczeniach much króluje!
Dlatego:
- We go to the cinema a lot.
(Dużo/często chadzamy do kina. – zdanie twierdzące)
- Why do you like him so much?
(Dlaczego tak bardzo go lubisz? – pytanie)
- I don’t like him very much.
(Za bardzo go nie lubię. – przeczenie)
Much i a lot w krótkich odpowiedziach
Tak więc a lot of woli zdania twierdzące – chociaż jak wspomniałem, a lot of jest wytrychem, który zawsze do wszystkiego pasuje – a z drugiej strony much kocha pytania i przeczenia.
Dlatego powiemy:
- Do you drink much coffee?
(Czy pijesz dużo kawy?)
- Yes, a lot!
(Tak mnóstwo – Yes, much! nie jest ładną odpowiedzią)
Ale
- Do you watch a lot of TV?
- Do you watch TV a lot?
(Czy oglądasz dużo telewizję?)
- No, not much.
(No, I don’t watch TV much.)
(Nie, nie za dużo.)
A jak jest jeszcze więcej to: plenty
Dla co bardziej zaawansowanych bonus: oprócz much, many & a lot of jest jeszcze jedno ładne słowo, które mówi nam, że czegoś jest dużo… albo wręcz jeszcze więcej niż nam potrzeba, czyli „mnóstwo”, „w bród”. Tym słowem jest plenty.
Plenty używamy tylko z rzeczownikami niepoliczalnymi:
- We’ve got plenty of time.
(Mamy mnóstwo czasu.)
- I’ve had plenty to eat.
(Miałem aż za dużo do jedzenia.)
Ćwiczenia z much, many i a lot of
Oczywiście zawsze miło i przyjemnie jest poczytać sobie o gramatyce języka angielskiego. Niestety czy pomoże to nam w mówieniu po angielsku jest kwestią wątpliwą. W rzeczywistej rozmowie nie mamy czasu na zastanawianie się czy dane słowo jest policzalne czy nie, czy mam powiedzieć how much czy how many – musimy po prostu szybko powiedzieć to co chcemy zakomunikować i już!
Dlatego żeby naprawdę nauczyć się mówić po angielsku, musimy… zacząć mówić po angielsku!
Tutaj z odsieczą przychodzi nam kurs języka angielskiego online Speakingo, który kładzie główny nacisk na rozmowę właśnie.
Co ciekawe uczyć możesz się w domu, kiedy chcesz i jak długo chcesz, w środku dnia czy nocy, w dowolnym stroju i uczesaniu – ponieważ jest to kurs online!
Jak dziecko uczące się swojego pierwszego języka na kursie angielskiego Speakingo rozmawiasz ze swoim komputerem czy telefonem, on Cię rozumie, poprawia lub chwali. W ten sposób wkrótce – zupełnie jak w swoim ojczystym języku – nie będziesz może do końca pamiętać dlaczego ma być how much a nie how many – ale po prostu będziesz poprawnie mówić!
A o to chyba nam przecież chodzi!
Dlatego polecam wypróbuj czy taka metoda nauki języka angielskiego Ci odpowiada – pierwszy tydzień masz i tak za darmo i bez żadnych zobowiązań na wypróbowanie!
Czy wszystko jest już jasne z much many i a lot of? Jeśli nie to pytajcie śmiało w komentarzach, chętnie odpowiem!