Dalším „virálním“ (viral) trendem na Twitteru jsou vtipné vtipy o neopětované lásce (unrequited love). Pojďme se tedy naučit pár anglických slovíček pro jejich pochopení a pár vtipů pro odlehčení situace.
Neopětovaná láska na obrázku výše:
„Zamilovala se do kosmonauta, ale on potřeboval (více) prostoru.“
Co je v angličtině neopětovaná láska?
Začněme však od začátku. Neopětovaná láska je v angličtině unrequited love. Všimněte si, že unrequited píšeme pouze s jedním t.
Například v této větě:
- True love cannot be unrequited.
(Pravá láska nemůže být neopětovaná).
No, ale někdy si myslíme něco jiného. Zvláště pokud jsme ještě mladí a prožíváme neopětovanou středoškolskou zamilovanost – unrequited high school crush.
To se však stane i v případě, že se nešťastně zamilujeme v dospělosti. V následujících vtipech o neopětované lásce (unrequited love) se můžeme setkat s některou ze situací.
Neopětovaná láska v angličtině (unrequited love)
Zamilovala se do bankéře, ale on o ni nejevil zájem.
- interest nejen o „zájem“, ale také o „bankovní úrok“.
Zamilovala se do kadeřníka, ale ten se rozhodl tomu učinit přítrž.
- [Doslova: „ostříhat na krátko“, protože kadeřník vždycky ostříhá třásně příliš nakrátko 🙂 ]
Zamilovala se do tesaře, ale ten právě „vylezl ze skříně“.
- Idiom to come out of the closet (vyjít ze skříně) znamená „veřejně odhalit skrytou preferenci“, což se obvykle týká homosexuality.
Mohl by to být herec z příběhu níže:
Zamiloval se do herce, ale skončilo to dramaticky.
- Actress je anglický výraz pro herečku. Naproti tomu v angličtině se v poslední době stále více prosazuje genderově neutrální slovo player 1 (hráč).
Zamilovala se do uklízečky, ale byl to nepořádek.
Zamilovala se do lékaře, ale ten se k ní nechoval dobře.
- to treat znamená „chová se“, ale také „léčit“
Zamilovala se do elektrikáře, ale nepřeskočila jiskra.
- spark – jiskra
Zamilovala se do hráče (gamera), ale on se jen pošťuchoval.
- Anglický výraz to get played znamená něco jako „být používán pro zábavu“.
Mimochodem, zabýváme se zde také pasivní stránkou.
Zamilovala se do geologa, ale jejich vztah byl vždy bouřlivý (doslova: skalnatý).
Zamilovala se do (turistického) průvodce, ale nikam to nevedlo.
- Všimněte si, že v anglické větě není dvojí zápor (nikam + nešel)
Ona je do kytaristy zamilovaná, ale on chce „žádné (kytarové) struny nesvázané“.
- no strings attached = bez závazků, bez omezení (idiom)
Zamiloval se do učitelky matematiky, ale stále neví proč.
- Písmeno Y anglické abecedy se vyslovuje jako tázací why – „proč“.
A jak napsal jeden uživatel internetu:
- And now he will have to deal with her X!
(A teď bude muset snášet jejího bývalého! – Na druhou stranu se X vyslovuje jako ex – „bývalý partner“).
Zamilovala se do fyzika a nyní vidíme vážnost situace.
- gravity není ani tak „vážnost“ (seriousness), ale doslova „gravitace“
Zamilovala se do odstřelovače, ale on trval na vztahu (na dálku).
Zamilovala se do fotbalisty, ale on nebyl brankář,
- to keep znamená mimo jiné „udržet“, což znamená, že jeho vztahy netrvaly dlouho….
- To je pravděpodobně důvod, proč se v hovorové řeči keeper označuje jako „dokonalý materiál pro manžela“.
Zamilovala se do krejčího, ale ten se jí nevyrovnal.
- to suit znamená přizpůsobit se (sloveso)
- a suit- oblek (podstatné jméno)
Zamilovala se do učitele, ale on neměl třídu.
Zamilovala se do trenéra z posilovny, ale nic z toho nebylo.
- work out – znamená také „provádět fyzické cvičení“.
Záznamy jsou z profilů na Twitteru: _asidhu, the88thkaiser, cwilkie, HassanNatha, luf_kin, c_ddiq, _skatka, aisyahrox, boywithkanjibag, googeddit, GVerbaan, putribalisme, ismaeltahir, mrrezmar, Syimahmad, morkymoqq, Najwabear, Fincognitus,
Neopětovaná láska k angličtině?
Studujete a učíte se, ale stále nejste schopni volně komunikovat v angličtině? Možná je čas na změnu metody?
Nestačí se jen učit slovíčka a gramatiku, musíte také procvičovat mluvení anglicky!
V online kurzu angličtiny Speakingo můžete mluvit bez stresu a zcela svobodně!
Nebo vás napadají další vtipy o neopětované lásce? Pište do komentářů – nejlépe samozřejmě v angličtině!
Proč bez stresu?
Protože zde mluvíte anglicky…. S telefonem nebo počítačem, který vám rozumí, chválí vás a v případě potřeby opravuje!
A učíte se od samého začátku konverzací v angličtině v plných větách, které chytře zahrnují veškerou potřebnou gramatiku a 2 000 nejběžnějších slov, jejichž znalost vám umožní porozumět 90 % rozhovorů v tomto jazyce.
A neučíte se je teoreticky – jako dítě posloucháte a mluvíte, až najednou všemu rozumíte a umíte to správně říct!
Přesvědčte se o tom sami nebo sami! Zaregistrujte se nebo si stáhněte aplikaci a vyzkoušejte si, jak taková výuka angličtiny vypadá na týden bez jakýchkoli závazků!
Zaregistrujte se na online kurz angličtiny Speakingo!
Chceš rozumět Angličanům? Začni mluvit jako oni!