Englische Relativpronomen (relative pronouns) beginnen meist mit den Buchstaben „wh“, z.B. „which“, „who“, „what“. Es gibt auch ein Schlagwort „that“. Wir verwenden sie in Relativsätzen (relative clauses).
Was sind Englische Relativpronomen (relative pronouns)?
Englische Relativpronomen (relative pronouns) sind regelmäßiger Gast bei allen möglichen Schultests im Rahmen sogenannter Relativsätze (relative clauses).
Dies sind Wörter wie: who, whom, whose, what, which (d.h. fünf Wörter, die mit den Buchstaben wh beginnen) und that.
Die gute Nachricht ist, dass that ein Schlagwort ist, mit dem sie normalerweise ersetzt werden können.
Wenn wir diese Wh-Wörter verwenden, um Fragen zu stellen, werden sie als Interrogativ pronomen (interrogative pronouns) bezeichnet.
Die häufigsten Relativpronomen (relative pronouns) im Englischen
Das Relativpronomen who (wer?) wird für Personen angewendet:
- This is the girl who stole my heart.
(Das ist das Mädchen, das mein Herz gestohlen hat.)
- The guy, who is very tall, is very strange.
(Dieser Typ, der sehr groß ist, ist sehr seltsam.)
Ähnlich ist das Relativpronomen whom (wem?):
- This is a girl whom I gave the flowers.
(Das ist das Mädchen, dem ich Blumen gegeben habe.)
- He took out a photo of his wife, whom he adores.
(Er nahm ein Foto von seiner Frau heraus, die er sehr respektiert.)
Sowie das Relativpronomen whose also „w/dessen“
- This is the girl whose lips are rose red.
(Dies ist ein Mädchen, dessen Lippen rosa wie eine Rose sind.)
- The boy, whose eyes shone like stars, went upstairs.
(Ein Junge, dessen Augen wie Sterne leuchteten, ging nach oben.)
Auf der anderen Seite das Relativpronomen which (d.h. welcher / welche / welches) wenden wir zu der Sache an:
- This is the place which I love.
(Dies ist der Ort, den ich liebe.)
- The box, which was very old, had only a sentimental value.
(Die Box, die sehr alt war, hatte nur sentimentalen Wert.)
How kann auch als Relativpronomen auftreten ( „auf welche Art und Weise“)
- Look how they treat their dog..
(Schau dir an, wie sie ihren Hund behandeln…)
- This is how it’s done!
(So wird es gemacht!)
Darüber hinaus umfassen Englische Relativpronomen (relative pronouns) manchmal auch:
what bedeutet „was“:
- This what strikes me is your intelligence.
(Was mir auffällt, ist deine Intelligenz.)
- What she said made me cry.
(Was sie sagte, brachte mich zu Tränen.)
Relativpronomen where (wo)
- This is the place where we met.
( das ist die Stelle, wo wir uns getroffen haben.)
- Everybody knows where London is.
(Jeder weiß, wo London ist.)
(the reason) why (der Grund) warum
- The reason why I’m here is your son’s behaviour.
(Der Grund, warum ich hier bin, ist das Verhalten Ihres Sohnes.)
- So this is why she was so upset.
(Deshalb war sie so besorgt.)
Wir können auch die sogenannten „zusammengesetzten Relativpronomen“ finden:
whichever (irgendwelche)
- Whichever game you choose, you loose.
(Egal, für welches Spiel du dich entscheidest, verlierst du.)
- You can choose whichever you like.
(Sie können wählen, was Sie möchten.)
whoever (wer auch immer, irgendjemand)
- Whoeveryou meet, there is a lesson to be learnt.
(Wen auch immer du triffst, gibt es eine Lektion zu lernen)
- I wish you well whoever you are.
(Ich wünsche dir alles Gute, wer auch immer du bist.)
whomever (wen auch immer)
- Whomever I ask, the answer is „no“.
(Wen auch immer ich frage, ist die Antwort nein.)
- I will share it with whomever I can.
(Ich teile das mit wem auch immer ich kann.)
whatever (was auch immer)
- You will be successful at whatever you choose to do in life.
(Du wirst in allem Erfolg haben, was du im Leben tun willst.)
- You can do whatever you feel like.
(Sie können tun, was Sie wollen.)
Wie ich bereits erwähnt habe, können die meisten Relativpronomen durch ein Schlagwort that ersetzt werden:
- This is the girl that took my shoes.
(Das ist das Mädchen, das meine Schuhe genommen hat.)
- This is the girl that has rose red lips.t.
(Dies ist ein Mädchen, dessen Lippen rosa wie eine Rose sind.)
- This is the place that I love.
(Dies ist der Ort, den ich liebe.)
Das Problem ist, dass that sich in Fragen als nutzlos erweist.
Dann muss ich ein „personalisierteres“ Relativpronomen verwenden:
- Whotook my shoes?
(That took my shoes?) - Who has rose red lips? / Whose lips are rose red?
- Which place do I love?
That oder which?
Ein Thema, das unter Linguisten heiß diskutiert wird, ist die Gültigkeit der Vewendung von that und which.
Einerseits kann man sagen, dass that so ein fast food ist, ein Schlagwort und in einem schönen Text sollte man lieber which verwenden. In der Regel wird bei Prüfungen geprüft, ob der Student das entsprechende, Englische Relativpronomen (relative pronoun) verwenden kann. Also zum Schluss noch ein paar Details für die Neugierigen.
Wenn wir jedoch super-korrekt sein wollen, sagen Experten zu diesem Thema auch:
1. That sollen wir bei defining (restrictive) clauses verwenden sollten, d.h. Relativsätze, die Schlüsselinformation eingeben – und deshalb geben wir dann kein Komma an:
- The book that was written by Mark Twain was interesting.
(Das Buch, das Mark Twain schrieb, war interessant.)
In diesem Satz würden wir ohne Informationen über den Autor nicht wissen, welches Buch gemeint ist, also erkennen wir, dass dies restriktive, definierende Informationen sind.
2. Im folgenden Satz werden wir jedoch which verwenden, weil die Informationen „nicht definierend, nicht restriktiv“ sind):
- John’s car, which had a flat tire, couldn’t continue the race.
(Johns Auto, das einen platten Reifen hatte, konnte das Rennen nicht fortsetzen.)
In diesem Satz wissen wir, was los ist, denn es gab nur ein Johns Auto, so dass die Information über ein Loch im Reifen zweitrangig ist.
Also in Relativsätzen:
hinzugefügte Information, mit Kommas → which
Schlüsselinformation, ohne Kommas → that.
Mehr über defining and non-defining relative clauses im Eintrag über „Relativsätze“ im Englischen:
Englische Relativpronomen: Who oder that?
Es gibt auch keinen Konsens über das Dilemma zwischen der Anwendung von who und that.
Im Allgemeinen verwenden wir who zu den Menschen. Daher geben Ihnen einige Englischlehrer keinen Punkt im Test für einen Satz:
- The lady that danced on the table had long hair.
(Die Dame, die auf dem Tisch tanzte, hatte lange Haare.)
Sie können die Verteidigungslinie annehmen, dass dies ein defining relative clause ist (siehe oben), aber es ist sicherer – und meiner Meinung nach schöner – zu sagen:
- The lady who danced on the table had long hair.
whooder whom
Und sogar Muttersprachler (native speakers) verwenden who anstelle von whom. Es ist nicht unbedingt ein Fehler1– zumindest nicht in der Sprache. Auf der anderen Seite lohnt es sich im Aufsatz, whom zu verwenden.
Wenn Sie sich nicht sicher sind, ob Sie whooder whomverwenden sollen, können Sie einen einfachen Trick verwenden – würde he oder him anstelle eines bestimmten Relativpronomens passen?
Zum Beispiel:
- The singer who was dancing on the stage was very handsome.
(Der Sänger, der auf der Bühne tanzte, war sehr gutaussehend. – Also hier passt He – Er Sänger.)
- The singer whom I talked to was actually very intelligent.
Der Sänger, mit dem ich gesprochen habe, war eigentlich sehr intelligent. – Mit wem habe ich gesprochen? With him)
Whomgeht in der Regel in Phrasen for whom (für wen) oderwith whom( mit wem).
Wie in den Memes unten:
Englische Relativpronomen (relative pronouns) nicht verwechseln
Es ist bekannt, dass Sie für die Verwendung von schönen Konstruktionen Punkte bei der Abiturprüfung erhalten können. Es lohnt sich jedoch zu schauen, ob das, was wir schreiben, noch Sinn hat. Zumal können englische Relativpronomen (relative pronouns) zu verwirrung führen.
Zum Beispiel:
- The park at the end of our street, which is very safe, is a lovely place.
Auf Deutsch sagen wir entweder:
Der Park am Ende unserer Straße, die sehr sicher ist, ist ein wunderbarer Ort.
oder
Der Park am Ende unserer Straße, der sehr sicher ist, ist ein wunderbarer Ort.
Und alles ist klar.
Auf Englisch wissen wir jedoch nicht, ob der Park oder unsere Straße sicher ist!
Daher ist es besser, einfach zu sagen:
- The very safe park at the end of our street is a lovely place.
oder
- The park at the end of our very safe street is a lovely place.
Englische Relativpronomen in Sätzen üben
Das Wichtigste ist jedoch, Relativpronomen sowie die gesamte englische Grammatik und Wörter in Sätzen zu üben. Außerdem Sätze, die wir nicht nur lesen, sondern laut aussprechen!
Genau darum geht es beim Lernen in einem Speakingo Online-Englischkurs!
Englisch lernen im Speakingo Online-Kurs beinhaltet das Sprechen auf Englisch… mit Ihrem Telefon oder Computer, der Sie dank des Einsatzes von Spracherkennungstechnologie versteht, lobt und Sie bei Bedarf geduldig korrigiert.
Und man schaut sich einfach niedliche Bilder an, hört einem Muttersprachler zu, beantwortet Fragen auf Englisch – und all die darin enthaltene Grammatik und der wesentliche Wortschatz kommen Ihnen in den Kopf! Solches Lernen ist nicht nur äußerst effektiv, sondern auch einfach angenehm!
Und das Beste daran ist, sich einfach mit zwei Klicks unten anzumelden, um Ihre erste Testwoche kostenlos und ohne Bedingungen zu erhalten!
Melden Sie sich für einen Englischkurs bei Speakingo an!
Möchten Sie Englisch verstehen? Fangen Sie an, wie die Engländer zu sprechen!
Und was sind Ihre Abenteuer mit Englisch… Personalpronomen, Possessivpronomen, Pronomen, Reflexivpronomen, Indikativpronomen, unbestimmte Pronomen und Relativpronomen? 🙂
Teilen Sie Ihre Erfahrungen mit Englischen Relativpronomen (relative pronouns) und Fragen in den Kommentaren!