no, none, not, nope, any

NO czy NOT? A może NONE lub ANY? Nope?

Czy w języku angielskim NO i NOT znaczą dokładnie to samo? I kiedy nie używać jednego, a kiedy nie używać drugiego? I co z tymi NONE i ANY? I co to jest to NOPE?


/Na memie: „Nie tylko nie, lecz kategorycznie nie!” Hell to dosłownie „piekło”, ale fraza hell no znaczy „nie ma mowy”.

Kiedy no a kiedy not?

Jak widzisz na powyższym memie, zarówno no jak i not możemy przetłumaczyć jako „nie”. Nie znaczy to jednak, że możemy stosować je zamiennie w angielskich zdaniach. Skąd wiedzieć więc kiedy powinniśmy zastosować no a kiedy not?

Myślę, że jest to jedna z tych rzeczy, które zaczynamy stosować zupełnie intuicyjnie nawet bez gramatycznych wyjaśnień. Ale ogólna gramatyczna regułka jest taka:

NO stawiamy przed rzeczownikami – i to bez przedimka (a, an, the)

NOT stosujemy z czasownikami posiłkowymi

Na przykład:

  • no money (żadnych, brak pieniędzy)
  • not rich (nie bogaty)

Zwróć uwagę, że jeśli łączymy no z rzeczownikami znaczy wtedy „żadnych”, „żadnej” itd.

[„Żadnych” daję w nawiasie, ponieważ w języku angielskim unikamy podwójnych zaprzeczeń, o czym więcej poniżej.]

Jeśli zaprzeczamy czasownikowi posiłkowemu, w tym modalnemu, to dajemy już not:

Ale wszystko to są raczej ogólne obserwacje, niż „reguły”! Zresztą przyjrzyjmy się dalszym przykładom poprawnych zdań.

kurs jezyka angielskiego online speakingo i kot

Przykłady zdań z no & not

Zauważ, że często nie tylko obie opcje są możliwe, ale też bez względu na to czy użyjemy no czy not sens zdania może pozostać taki sam:

  • I haven’t got time to spare. (Nie mam czasu „do stracenia”.)
  • I’ve got no time to spare. (Nie mam czasu „do stracenia”.)

Albo

  • I do not need money. (Nie potrzebuję pieniędzy.)
  • I need no money. (Nie potrzebuję żadnych pieniędzy.)

Albo taki  ciekawy przypadek:

  • That’s not funny! (To nie jest zabawne!)
  • That’s no fun! (To nie jest wcale dobra zabawa!)
reply questions, angielski
Patrz również: Reply questions są podstawą angielskiego small talk (Oh, are they?)

No & not + any

Dodatkowy niuans jest taki, że jak już wspomniałem w języku angielskim unikamy podwójnych zaprzeczeń, to znaczy przeczące słowo (no, not) używamy tylko raz.

Zauważ, że po polsku powiemy:

  • Nie mam żadnych pieniędzy.

Zarówno „nie mam” jak i „żadnych pieniędzy” są zaprzeczeniami.

Po angielsku nie powiemy jednak:

  • I do not have no money.

To znaczy usłyszysz coś takiego w piosenkach po angielsku czy na brooklyńskiej ulicy, ale na egzaminie z języka angielskiego musisz powiedzieć:

  • I don’t have any money. 

Any nie uznaje się już za przeczenie – przetłumaczylibyśmy je raczej jako „jakichkolwiek”.

Porównaj:

  • I have seen no cookies. (Nie widziałem żadnych ciasteczek.)
  • I haven’t seen any cookies. (Nie widziałem żadnych ciasteczek.)

Albo

  • There are no girls. (Tam nie ma dziewczyn.)
  • There aren’t any girls.  (Tam nie ma żadnych dziewczyn.)
  • How many girls are there? None. (Ile tam jest dziewczyn? Żadnej.)

No, not & none

None występuje zarówno z rzeczownikami policzalnymi jak dziewczęta powyżej, jak i z rzeczownikami niepoliczalnymi jak na przykład wino, którego zawsze jakoś jest za mało…

  • There is no wine left. (Nie ma już wina.)
  • There isn’t any wine left. (Nie ma już wina.)
  • How much wine is there? None(Ile wina zostało? Nic…)

None może wystąpić też na początku zdania:

  • None of us was ready for this… (Nikt z nas nie był na to przygotowany…)

Podobnie zresztą jak not & no:

  • Not everybody was happy with the situation. (Nie wszyscy byli zadowoleni z tej sytuacji.)
  • No price is too high for your dream. (Żadna cena nie jest za wysoka za Twoje marzenie.)

Samo no lubi występować też w krótkich komendach czy zakazach:

  • No excuses! (Żadnych wymówek!)
  • No dogs allowed. (Psom wstęp wzbroniony.)
emphasis, emfaza, język angielski, nauka
Patrz również: Co to jest emfaza (emphasis) w języku angielskim?

No, not & neither… nor

Bardziej zaawansowaną konstrukcją jest para słów neither… nor,  które na polski przetłumaczylibyśmy jako ani… ani.

Piszę tu o tym dlatego, że jeśli używamy tej konstrukcji warto pamiętać, żeby NIE dawać już no, ani not ponieważ znowu nie chcemy dawać podwójnych przeczeń.

Więc chociaż po polsku powiemy:

  • Nie mam ani czasu ani pieniędzy.

Po angielsku powiemy:

  • I have neither time nor money.

Czyli coś w stylu:

  • Mam ani czasu ani pieniędzy.

Ale więcej na temat neither + nor oraz either + or w osobnym wpisie:

"Neither nor" - "either or" - a może "both and"?!
„Nie mogę potwierdzić ani zaprzeczyć”. Patrz również: „Neither nor” – „either or” – a może „both and”?!

Pytania negatywne

Skoro jesteśmy już przy przeczeniach warto wspomnieć dwoma słowami o może odrobinę bardziej zaawansowanym temacie, jakim są bardzo ładne pytania negatywne (negative questions).

Zacznijmy nasz wywód gramatyczny od prostego zdania twierdzącego:

  • There are no dragons. (Tam nie ma smoków.)

Zaprzeczymy po prostu mówiąc:

  • There aren’t any dragons. (Nie ma tam żadnych smoków.)

Pytanie brzmi natomiast:

  • Are there any dragons? (Czy są tam jakieś smoki?)

Jeśli będziemy chcieli jednak zabrzmieć bardziej elegancko, możemy zadać pytanie negatywne (negative question):

  • Aren’t there any dragons? (Czy nie ma tam żadnych smoków?)

Na ten temat więcej również w osobnym tekście:

negative questions, angielski, pytania

„Dlaczego nie pracujesz? Nie zauważyłem, że Pan idzie.” Patrz również: Pozytywnie o „negative questions”!

Co to znaczy NOPE?

I ostatnia już rzecz.

W potocznym angielskim spotkać się możemy ze słówkiem nope.

To nic innego jak młodzieżowa, lekko slangowa wersja słowa no.

  • Would you like to dance with me?
  • Nope.

(Czy chciałabyś ze mną zatańczyć? Nie.)

Ma lekko humorystyczny i żartobliwy wydźwięk, nie znaczy to wcale jednak, że nie jest odmową zdecydowaną jak opór kota poniżej:

no, none, not, any, nope, cat

Angielski? No problem!

Istnieje jeszcze mnóstwo utartych zwrotów, na przykład powyższy no problem czyli „nie ma problemu”. Chociaż fajnie jest czasami poczytać sobie o gramatyce – szczególnie na blogu Speakingo! – to jednak jeśli naprawdę chcemy nauczyć się mówić po angielsku trzeba zacząć uczyć się gardłem a nie tylko oczami!

Dlatego właśnie kurs języka angielskiego online Speakingo polega na rozmowie!

Nie jest to jednak bezsensowna paplanina. W 2500 zdań na wszystkich poziomach zaawansowania zawarta jest cała potrzebna Ci gramatyka oraz 2000 najpopularniejszych angielskich słów, których znajomość pozwala zrozumieć 90% konwersacji.

W ten sposób uczysz się angielskiego naturalnie jak dziecko uczące się mówić. Oglądasz zdjęcia, odpowiadasz na pytania, a wiedza sama wchodzi Ci do głowy!

To nie tylko skuteczna, ale również przyjemna metoda nauki!

Zresztą najlepiej przekonaj się sama czy sam! Zapisz się dwoma kliknięciami poniżej i przez tydzień, bez żadnych zobowiązań wypróbuj za darmo czy Ci się spodoba taka metoda nauki języka angielskiego!

Czy wiecie już kiedy stosować no, not, none & nope? Jeśli coś jest niejasne – bo pozornie ten prosty temat jest dosyć skomplikowany, w powyższym tekście poruszyłem tylko najważniejsze kwestie żeby zbytnio nie namieszać Wam w głowach na początek – pytajcie śmiało w komentarzach!

A zdjęcie kota pochodzi z Pinterestu. Natomiast cytaty o kotach po angielsku znajdziesz w tym tekście.


Zapisz się na kurs języka angielskiego online Speakingo

Do not say no!


Pobierz za darmo aplikację speakingo do nauki języka angielskiego na telefon:

Zarejestruj się!

Zarejestruj się do serwisu by otrzymać pierwszy tydzień nauki za darmo!
lub
Podziel się angielskim - udostępnij tekst na swoim profilu:
Share on facebook
Share on twitter
Share on reddit
Share on tumblr
Share on skype
Share on linkedin
Jak wygląda samodzielna nauka języka angielskiego na kursie Speakingo?
Российские государственные СМИ не говорят вам правду. Учи английский, чтобы понимать, что происходит на самом деле. Даже если вы не можете заплатить мне за это сейчас из-за банковской блокады...
Znajdź na blogu::
reklama:

Klikając w reklamy pomagasz mi tworzyć wartościowe teksty na bloga.

dziŚ Polecam:
what time is it, ktora godzina po angielsku, zegary
„What time is it” czyli nauka godzin po angielsku

Nauka godzin po angielsku zawsze zaczyna się od pytania What time is it (która godzina?). Jest to jeden z najbardziej podstawowych – i jakże praktycznych – angielskich zwrotów. Czy aby na pewno wiesz jak poprawnie odczytać z zegarka – i zrozumieć – aktualny czas po angielsku?

Czytaj dalej »
Najnowsze teksty:

Pobierz aplikację do nauki języka angielskiego na telefon:

Przejdźmy do nauki

Kliknij poniżej, by ćwiczyć mówienie po angielsku na kursie online Speakingo!

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany.

blog kursu języka angielskiego online dr grzegorz kusnierz
dr Grzegorz Kuśnierz

masz już Dosyć teorii?
Potrzebujesz praktyki?

Nauka angielskiej gramatyki – szczególnie na blogu Speakingo oczywiście! – może być nawet prosta i przyjemna, ale najważniejsza zawsze jest jednak praktyka!
Dlatego zapraszam na sam kurs języka angielskiego, na którym cała ta opisana na blogu gramatyka i słownictwo ujęte są w ciekawych zdaniach, którymi rozmawiasz ze swoim telefonem lub komputerem jak z najlepszym nauczycielem, który rozumie Cię, chwali lub poprawia – i nigdy nie traci cierpliwości!
Kliknij poniżej, żeby zupełnie za darmo i bez żadnych zobowiązań zobaczyć tę metodę nauki języka angielskiego, zrobić sobie test poziomujący i dyktando oraz dostać listę 2000 najpopularniejszych angielskich słów!

Podczas gdy wszystko drożeje,

SPEAKINGO TANIEJE!

Z okazji nowego roku szkolnego,
zobacz nowy cennik!

MIESIĄC NAUKI ANGIELSKIEGO
JUŻ OD 59zł 24.9 ZŁ!

Problem z mówieniem po angielsku?

Zarejestruj się!

Zarejestruj się do serwisu by otrzymać pierwszy tydzień nauki za darmo!
lub
Mów jak anglik!