„Ktoś” to najpracowitsza istota na świecie! Niech „ktoś” to zrobi! W języku angielskim ów „ktoś” to m. in. takie słowa jak: someone, somebody, anyone, anybody oraz noone, nobody, everyone i everybody. Są to tak zwane zaimki nieokreślone (indefinite pronouns).
Co to są angielskie zaimki nieokreślone (indefinite pronouns)?
Angielskie zaimki nieokreślone (indefinite pronouns) nie precyzują wykonawcy danej czynności – czyli niech „ktoś” to zrobi!
To nasze słynne „Weźmy się i zróbcie!”.
Ktoś musi tu posprzątać. Ktoś musi to załatwić. Ktoś jest najbardziej zajętą osobą na świecie!
Tymi ktosiami są słowa kończące się na -one, -thing i -body:
someone – ktoś
anyone – ktokolwiek
everyone – wszyscy
noone – nikt
Zaryzykowałbym stwierdzenie, że analogiczne słowa kończące się na –body znaczą dokładnie to samo:
somebody – ktoś
anybody – ktokolwiek
everybody – wszyscy
nobody – nikt
Natomiast thing to rzecz, dlatego:
something – coś
anything – cokolwiek
everything – wszystko (dosłownie „każda rzecz”)
nothing – nic
Kiedy w języku angielskim szczególnie warto pamiętać o zaimkach nieokreślonych (indefinite pronouns)?
W języku angielskim nie używamy podwójnych przeczeń
Warto tu zwrócić uwagę, że (teoretycznie!) w języku angielskim nie używamy podwójnych przeczeń. A zaimki nieokreślone zaczynające się od no– liczą się jako przeczenie.
Na przykład polskie „Tu nie ma niczego„, ma dwa przeczenia: „nie ma” i „niczego”.
Po angielsku powinniśmy powiedzieć jednak:
- There is nothing.
czyli „Tu jest nic” lub
- There isn’t anything.
„Tu nie ma czegoś.”
Anything, anybody i anyone (ani something, somebody & someone) nie są przeczeniami.
Przeczeniami są zaś: nothing, nobody & noone.
Oczywiście w mowie potocznej i piosenkach po angielsku podwójne przeczenia w języku angielskim są na porządku dziennym.
One czyli formalny „ktoś”
Jest też słówko one (i nie chodzi tu o liczbę), które jest takim formalnym ktosiem.
- One should not repeat one’s mistakes
to formalnie stwierdzenie, że „nie powinno się powtarzać swoich/kogoś błędów”.
One raczej jednak jest w odwecie i stosuje się je jedynie w piśmie bądź bardzo formalnych wypowiedziach.
Pozostałe zaimki nieokreślone (indefinite pronouns)
each
- Each of you told a story.
(Każdy z was opowiedział historię.)
either
- I don’t think either of you has seen the dragon.
(Nie sądzę, żeby którykolwiek z was widział smoka.)
neither
- I also think, neither of you has seen the unicorn.
(Również sądzę, że żaden z was widział jednorożca.)
both
- You both were hallucinating.
(Oboje mieliście halucynacje.)
few
- Few people are lucky enough to see mythical creatures.
(Nieliczni mają szczęście zobaczyć mityczne stwory.)
many
- Many will talk about them.
(Wielu będzie o nich opowiadać),
several
several will believe them,
(liczni im uwierzą),
all
- but all of them are wrong.
(ale wszyscy oni są w błędzie.)
any
- Any bard in our kingdom could tell fairy-tales,
(Każdy bard w naszym królestwie mógłby opowiedzieć bajkę,)
most
- most will not even listen to them.
(większość nie będzie ich nawet słuchać.)
some
- Some will do it just for fun,
(Niektórzy zrobią to wyłącznie dla zabawy,)
none
- but none will believe that winter is coming.
(Ale nikt-z-nich nie uwierzy, że idzie zima.)
The Story of Everybody, Somebody, Anybody And Nobody
Wszystkim, którzy współpracują z ludźmi – w korporacji, stowarzyszeniu, czy chociażby w domu – polecam historię czterech ludzi: Wszystkiego, Kogoś, Kogokolwiek i Nikogo:
This is a story about four people named Everybody, Somebody, Anybody and Nobody. There was an important job to be done and Everybody was sure that Somebody would do it. Anybody could have done it, but Nobody did it. Somebody got angry about that, because it was Everybody’s job. Everybody thought Anybody could do it, but Nobody realized that Everybody wouldn’t do it. It ended up that Everybody blamed Somebody when Nobody did what Anybody could have.
Tłumaczenie (po polsku nie brzmi tak dobrze, ponieważ zaimki nieokreślone odmieniamy ):
Oto opowieść o czterech ludziach o imioniach Wszyscy, Ktoś, Ktokolwiek i Nikt. Była do wykonania ważna praca i Wszyscy byli pewni, że Ktoś ją wykona. Ktokolwiek mógł to zrobić, ale Nikt tego nie zrobił. Ktoś się na to wkurzył, w końcu to było zadanie Wszystkich. Wszyscy myśleli, że Ktokolwiek mógł to zrobić, ale Nikt nie zorientował się, że Wszyscy tego nie zrobią. Skończyło się na tym, że Wszyscy winili Kogoś, podczas gdy to Nikt nie zrobił, co mógł zrobić Ktokolwiek.
Brzmi znajomo? 🙂
Nobody nie nauczy się języka angielskiego za Ciebie!
Jeśli chcesz nauczyć się języka angielskiego, musisz wziąć sprawy w swoje ręce!
Najlepiej po prostu zapisać się na kurs języka angielskiego i zacząć regularna naukę! Nawet jeśli nie masz szczególnie dużo czasu i pieniędzy, nauka w internecie daje nie spotykane dotąd możliwości.
Szczególnie polecam tu oczywiście kurs języka angielskiego online Speakingo, który opiera się w głównej mierze na mówieniu. Rozmawiasz z komputerem czy telefonem jak z nauczycielem, który rozumie Cię, chwali i poprawia aż niepostrzeżenie… zaczynasz mówić jak Anglik!
Zapisz się na kurs języka angielskiego online Speakingo!
Wypróbuj za darmo i bez zobowiązań!
A jakie są Wasze doświadczenia czy może pytania związane z zaimkami nieokreślonymi (indefinite pronouns)? A może znacie więcej opowieści o Somebody, Nobody, Anybody czy Nobody?
2 odpowiedzi
Ktos to ladnie opisal 😉
Bardzo przydatny artykuł. Jak ktoś dobrze wszystko wytłumaczy, to od razu wydaje się to być
bardziej zrozumiałe:)