Zobacz półtoraminutowy skecz Mash Report, który angielska telewizja BBC wyemitowała 8 marca z okazji międzynarodowego Dnia Kobiet.
Jak jest Dzień Kobiet po angielsku?
Dzień Kobiet po angielsku to dosłownie Women’s Day.
Kobieta to woman, natomiast liczba mnoga tego słowa jest nieregularna. Nie dodajemy, jak zwykle literki -s, ale w drodze wyjątku zmieniamy literkę a na e: one woman – two women.
A ponieważ to jest ich dzień (dopełniacz), to po apostrofie dodajemy possessive 's: (kogo?) kobiet, czyli women’s.
Reasumując: dzień kobiet po angielsku to Women’s Day.
Kiedy w Anglii obchodzi się Dzień Kobiet?
Chociaż wiele świąt związanych z kalendarzem religijnym rzeczywiście obchodzi się w Anglii inaczej, to Dzień Kobiet jest nowożytnym, świeckim wynalazkiem i obchodzi się go (prawie) wszędzie tego samego dnia: 8 marca.
Natomiast 8 marca po angielsku to eighth of March
Datę Dnia Kobiet po angielsku zapisujemy też czasami jako:
- March, 8
- 8th March
To znaczy nie piszemy słowa „of”, ale je czytamy.
[Patrz również: Miesiące po angielsku. Zapamiętaj ich nazwy raz na zawsze!]
Dzień Kobiet po angielsku z BBC
Kabaret Mash Report z angielskiej telewizji BBC z okazji Dnia Kobiet wyemitował krótki, aczkolwiek niewybredny skecz.
Zobacz, czy zrozumiesz, o co w nim chodzi. Jeśli nie – nic straconego. Mówią dosyć szybko, dlatego poniżej znajdziesz transkrypt i tłumaczenie całego nagrania.
Tłumaczenie skeczu BBC: A message from women everywhere kabaretu Mash Report
A message from women everywhere to znaczy „Wiadomość, od kobiet zewsząd”, czyli można powiedzieć raczej „z całego świata”.
- Women have told everyone to just fuck off,
Kobiety powiedziały właśnie (czas present perfect!) wszystkim, żeby po prostu się ***,
- tired of being judged for choosing to have children, or not have children,
zmęczone byciem osądzanymi za to, że wybrały posiadanie (rodzenia) dzieci lub nie posiadanie dzieci,
- to have children and go back to work, to have children and not go back to work,
posiadanie dzieci i powrót do pracy, posiadanie dzieci i nie wracanie do pracy,
- for being too thin, too fat, too pushy, too unambitious,
za bycie zbyt chudymi, za grubymi, zbyt bezczelnymi, za mało ambitnymi
- too hot, not hot enough, or even for just daring to be alive.
zbyt „gorącymi” (seksownymi), za mało seksownymi, a nawet za czelność bycia żywymi (za to, że w ogóle istnieją).
- Women have stressed that everyone can go fuck themselves.
Kobiety podkreśliły, że wszyscy mogą pójść się ***.
/Oklaski/
- Nathan Muir has been gauging the reaction because apparently a man is the best person to report this story.
Nathan Muir badał i bada (present perfect continuous) reakcję (ludzi), ponieważ najwyraźniej mężczyzna jest najlepszą osobą, by zdać relację na ten temat.
Mężczyzna dziennikarz
- If you have a vagina, people have the right to judge you on every single thing you do. Even what you do with your vagina.
Jeśli posiadasz waginę, ludzie mają prawo oceniać każdą jedną rzecz, którą robisz. Nawet to, co robisz ze swoją waginą.
- Or so it has been up until now. I spoke to one of women kind or the clit arathi, as no one is calling them, about their backlash.
Lub tak (przynajmniej) było do tej pory (znowu piękne zastosowanie czasu present perfect continuous). Rozmawiałem z jedną (przedstawicielką) „rodzaju kobiecego”, czy też „homo łechtaczkus” (łechtaczka po angielsku to clitoris), jak nikt ich nie nazywa, na temat ich gwałtownego sprzeciwu.
Kobieta z wywiadu
- Enough is enough. The message is clear, and the message is: You’re right, we will do as you command. Just kidding! It’s fuck off.
„Miarka się przebrała” (enough is enough to angielski idiom, dosłownie znaczy „dosyć to dosyć”). Przesłanie jest jasne i wiadomość jest taka: Macie rację, zrobimy jak rozkażecie. Żartuję! (Wiadomość to) *****!
Reporterka w studio
- That’s all from me.
Ode mnie to już wszystko.
Czy podobał Wam się ten skecz kabaretu Mash Report wyemitowany w Dzień Kobiet na BBC? Napiszcie co myślicie na ten temat w komentarzach na dole strony!
Z najlepszymi życzeniami dla wszystkich wspaniałych kobiet tego świata!
Jesteś tego warta! Spraw sobie ten prezent!
Mów po angielsku jak komicy z Mash Report!
Zapomniałeś prezentu z okazji dnia kobiet?
Podaruj z miłością kupon na naukę języka angielskiego! [kliknij tutaj]
Nie wiesz jak wygląda nauka języka angielskiego na kursie Speakingo?
Zarejestruj się na www lub pobierz aplikację na telefon by bez żadnych zobowiązań zobaczyć, jak to wygląda!