
Sporty olimpijskie po angielsku
Przygotuj się na fascynującą podróż po świecie sportów olimpijskich. Nie tylko dowiesz się o różnych dyscyplinach, ale także nauczysz się jak nazywać sporty olimpijskie po angielsku!
Wiele mówi się o nauce słówek, ale niekoniecznie musi to być najskuteczniejszy sposób nauki języka angielskiego. Przede wszystkim musimy wiedzieć w jakim kontekście danego słowa użyć. Dlatego najlepiej uczyć się całych fraz i zwrotów, w tym oczywiście również idiomów, a nawet całych zdań – i na tej filozofii zbudowana jest dydaktyka kursu języka angielskiego online Speakingo.
Nie znaczy to jednak, że czasami dla rozrywki nie warto podszkolić się ze słówek, na przykład technicznych czy branżowych, albo zobaczyć ile z najbardziej popularnych czasowników, rzeczowników czy przymiotników już znamy!
Teksty z poniższej kategorii są do tego świetną okazją!

Przygotuj się na fascynującą podróż po świecie sportów olimpijskich. Nie tylko dowiesz się o różnych dyscyplinach, ale także nauczysz się jak nazywać sporty olimpijskie po angielsku!

Anglicy uwielbiają skróty, co nie zawsze ułatwia im komunikację i wzajemne zrozumienie. Popularnym ostatnio skrótem stał się BSOD. Co znaczy ten skrót?

To będzie najpiękniejsza rzecz, którą zobaczysz w tym tygodniu! Słodkie memy z psami – oczywiście po angielsku z tłumaczeniem. Bo kto powiedział, że nauka angielskiego nie może być przyjemna!

Wielu z nas lubi uczyć się samodzielnie. Sam teraz uczę się swojego czwartego języka samemu. Jednak by nauka rzeczywiście szła naprzód, potrzebujemy dobrych materiałów do nauki. Jak wyglądałby najlepszy samouczek języka angielskiego na świecie?

Języka angielskiego uczyć warto się nie tylko z książki, ale też z prawdziwego życia. Na przykład ze śmiesznych – i jakże prawdziwych memów o rodzicielstwie, dzieciach i rodzicach po angielsku z tłumaczeniem na polski.

Wiele mówi się o ekologicznym i rolniczym problemie, jakim są ginące pszczoły. Oto zioła po angielsku, które pszczoły uwielbiają! Pomagamy pszczołom!

Angielska interpunkcja to bardzo ciekawa sprawa. Tutaj przyjrzyjmy się wcale nie oczywistej sprawie, czy po angielsku przed słowem ’but’ (ale) stawiamy przecinek (comma) czy nie?

Since & for to jedna z popularniejszych pułapek, jaką angielska gramatyka zasadziła na polskich uczniów. O co chodzi z tym całym for i since?

Verbs of senses to czasowniki, których używamy by powiedzieć co czujemy, widzimy lub słyszymy. Co ciekawe, w języku angielskim rządzą się one własnymi prawami, które warto poznać by nie popełnić nikomu nie potrzebnego błędu!

Z tego wpisu dowiesz się jak jest różnica między was & were, jak odmieniamy „to be” (być) w angielskim czasie przeszłym oraz kiedy stosujemy was & were (past simple, past continuous oraz dla bardziej zaawansowanych tryby warunkowe i strona bierna).











Często wydaje się nam, że Amerykanie i Anglicy szybko mówią po angielsku i dlatego nie potrafimy ich zrozumieć. Z tego tekstu i filmiku dowiesz się

Jak dyplomatycznie wyrażać się podczas biznesowych spotkań z Anglikami i nie tylko? Poznaj tych 7 sposobów owijania w bawełnę zgodnych z legendarnym kanonem angielskiej dyplomacji

Pamiętacie film Angielski Pacjent? Wykorzystajmy fragment tego znakomitego filmu wykorzystać do nauki słownictwa medycznego po angielsku!

Much, many i a lot of to wszystko po angielsku znaczy „dużo”. Kiedy używać którego z tych wyrażeń i jaka jest między nimi różnica?